Ambasada RP w Lizbonie poszukuje pracownika na stanowisko ds. mediów / tłumacz
05.05.2022
Ambasada RP w Lizbonie poszukuje pracownika na stanowisko ds. mediów / tłumacz
Miejsce pracy: Lizbona, Ambasada RP
Wymiar czasu pracy: 1 etat miejscowy
Wybór na stanowisko odbędzie się w drodze konkursu, a zainteresowani proszeni są o składanie wniosków do 22 maja 2022 r.
Zakres zadań wykonywanych przez pracownika na stanowisku pracy:
- tłumaczenia pisemne (tezy, analizy, publikacje wewnętrzne, pisma, umowy, zarządzenia, broszury, artykuły i inne dokumenty służbowe) z języka polskiego na język portugalski lub odwrotnie,
- wykonywanie tłumaczeń ustnych konsekutywnych podczas spotkań służbowych kierownictwa placówki oraz pracowników merytorycznych, a także tłumaczenie konsekutywne wystąpień publicznych kierownictwa placówki,
- tłumaczenia informacji konsularnych i administracyjnych wykorzystywanych w działalności placówki oraz zamieszczanych na stronie internetowej i tablicy ogłoszeń urzędu,
- weryfikacja tekstów sporządzonych w języku obcym oraz tłumaczeń wykonanych przez inne osoby,
- analiza informacji prasowych, w tym kwestii gospodarczych,
- pełnienie funkcji redaktora lokalnego strony internetowej Ambasady,
- przygotowywanie projektów komunikatów, przemówień i oświadczeń,
- obsługa medialna wizyt i wydarzeń Ambasady,
- kontakty z dziennikarzami,
- wykonywanie prac redakcyjnych i edycyjnych w ramach prowadzonych portali (właściwych dla obszaru stanowiska),
- tworzenie treści na potrzeby serwisów społecznościowych wykorzystywanych w komunikacji internetowej przez Ambasadę, w tym także w zakresie sytuacji kryzysowych i nadzwyczajnych (komunikaty, ostrzeżenia, zalecenia),
- pozyskiwanie i tworzenie odpowiednich treści (tekstów, zdjęć) do publikacji w mediach społecznościowych i w redagowanych portalach oraz zapewnienie ich rozwoju we współpracy z komórkami organizacyjnymi ministerstwa, partnerami zewnętrznymi (m.in. autorzy zewnętrzni, agencje fotograficzne, przedstawiciele władz regionalnych, przedstawiciele redakcji),
- udział w realizowanych, przy współpracy z partnerami zewnętrznymi (wykonawcy stron internetowych, graficy, programiści, agencje PR i interaktywne) projektach,
- dokonywanie przeglądu informacji na temat polskiej polityki zagranicznej, najnowszych technologii teleinformatycznych, komunikacyjnych i multimedialnych, wdrażanie nowych rozwiązań. Śledzenie rozwoju komunikacji internetowej, ze szczególnym uwzględnieniem dyplomacji cyfrowej, a także technologii wykorzystywanych w Internecie oraz mediów społecznościowych.
Wymagania związane ze stanowiskiem pracy:
Niezbędne
- Wykształcenie:
- wyższe magisterskie lub równorzędne: filologiczne lub lingwistyczne w zakresie języka portugalskiego/polskiego, stosunki międzynarodowe, komunikacja społeczna, administracja.
- Doświadczenie zawodowe:
- powyżej 3 lat doświadczenia zawodowego, w tym minimum rok na stanowisku tłumacza pisemnego.
- Pozostałe wymagania niezbędne:
- znajomość języka portugalskiego/polskiego na poziomie C2,
- obszerna wiedza nt. Polski i Portugalii (polityka, gospodarka, kultura),
- zdolności analityczne,
- znajomość mediów społecznościowych,
- łatwość nawiązywania kontaktów,
- umiejętność pracy w warunkach stresu i pod presją czasu,
- znajomość aktów prawnych: ustawy o Prawie autorskim i Prawach pokrewnych, ustawy Prawo prasowe, ustawy o dostępie do informacji publicznej, ustawy o ochronie danych osobowych, ustawy Prawo zamówień publicznych,
- wiedza z zakresu prowadzenia profili w mediach społecznościowych,
- znajomość narzędzi PR,
- znajomość zasad funkcjonowania redakcji internetowej,
- umiejętność pisania i redagowania tekstów informacyjnych na potrzeby mediów, w tym mediów internetowych udokumentowana publikacjami,
- znajomości zasad bezpieczeństwa teleinformatycznego,
- umiejętność: argumentowania, współpracy, analitycznego myślenia,
- samodzielność i inicjatywa,
- zorientowanie na osiąganie celów,
- odporność na stres,
- dyspozycyjność,
- poświadczenie bezpieczeństwa uprawniającego do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą „poufne” lub zgoda na poddanie się postępowaniu sprawdzającemu.
Dodatkowe:
- Wykształcenie:
- Wyższe lub studia podyplomowe na innym kierunku związanych z obszarem spraw zagranicznych.
- Doświadczenie zawodowe:
- powyżej roku na stanowisku tłumacza ustnego,
- w zakresie komunikacji medialnej z wykorzystaniem narzędzi cyfrowych.
Dokumenty i oświadczenia:
Niezbędne:
- kopie dokumentów potwierdzających spełnienie wymagania niezbędnego i lub dodatkowego w zakresie wykształcenia,
- kopie dokumentów potwierdzających spełnienie wymagania niezbędnego i lub dodatkowego w zakresie doświadczenia zawodowego,
- kopie dokumentu potwierdzającego spełnienie wymagania niezbędnego w zakresie znajomości języka portugalskiego/polskiego na poziomie C2,
- CV ze zdjęciem,
- list motywacyjny;
- kopia dokumentu tożsamości potwierdzającego obywatelstwo polskie lub prawo legalnego pobytu na terytorium Portugalii;
- oświadczenie o wyrażeniu zgody na przetwarzanie danych osobowych do celów nabory,
- oświadczenie o korzystaniu z pełni praw publicznych,
- oświadczenie o nieskazaniu prawomocnym wyrokiem za umyślne przestępstwo lub umyślne przestępstwo skarbowe,
- kopia poświadczenia bezpieczeństwa uprawniającego do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą „poufne” lub oświadczenie o wyrażeniu zgody na przeprowadzenie postępowania sprawdzającego zgodnie z ustawą z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych (Dz. U. 2019, poz. 742).
Termin składania dokumentów:
Wymagane dokumenty w formie elektronicznej prosimy przesyłać do dnia 22.05.2022 r. na adres mailowy: lizbona.amb.sekretariat@msz.gov.pl.
W tytule wiadomości podając hasło rekrutacja na stanowisko ds. mediów / tłumacz.
Ambasada RP w Lizbonie zastrzega sobie prawo do kontaktu z wybranymi osobami.
Uwaga! Ambasada nie zapewnia zakwaterowania.
Prosimy zainteresowane osoby o przesłanie zgłoszeń wraz z wyrażoną zgodą na przetwarzanie danych osobowych o treści „Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w przesłanych dokumentach w celach rekrutacyjnych, zgodnie z postanowieniami Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO).
Klauzula informacyjna RODO
Potwierdzanie znajomości języków obcych w MSZ odbywa się na podstawie Wykazu dokumentów potwierdzających znajomość języków obcych.
Wykaz stanowi załącznik do Rozporządzenia Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 25 stycznia 2022 r. w sprawie badań lekarskich oraz dokumentów potwierdzających spełnianie niektórych warunków wymaganych do dania stopnia dyplomatycznego.
Materiały
Klauzula informacyjnaKlauzula_informacyjna.docx 0.02MB Wykaz dokumentów potwierdzających znajomość języków obcych
Wykaz_dokumentów_potwierdzających_znajomość_języków_obcych.pdf 2.63MB