"译者编年史"翻译比赛
24.11.2023
波兰共和国驻华大使馆诚邀中国波兰语专业的学生和毕业生,参加 "译者编年史"翻译比赛,将评选出从波兰语译成中文的最佳译作,作品节选自Andrzej Pilipiuk所著的《Kroniki Jakuba Wędrowycza》一书。
参赛者请在 2023 年 11 月28 日之前填写在线表格进行申请 : https://www.wjx.top/vm/YDuX2GR.aspx .
比赛信息:
“译者编年史 "比赛的目的是促进中国波兰语专业学生和毕业生对当代波兰文学的了解,鼓励青年翻译家探索新的体裁和主题。
参赛者可以是:
(a) 在中华人民共和国学习波兰语专业或其他以波兰语为教学语言的专业、
(b) 在中国学习上述专业,但暂时在波兰居住和学习的人员、
(c) 上述专业的毕业生,毕业时间不早于 2021 年。
比赛分两个组别进行:
1. 第一组别:初学者--本科一、二年级学生、
2. 第二组别:进阶组--本科三、四年级学生,研究生及其近两年的毕业生。
在线报名将持续到 2023 年 11 月 28 日。报名结束后,参赛者将于 2023 年 11月29日收到比赛指定的波兰语作品节选。每个组别的节选将根据参赛者的水平进行调整。
翻译文本必须是 MS Word 格式(文件格式:docx 或 doc),并于 2023 年12 月11日星期一(北京时间午夜前)发送至以下电子邮箱:pekin.polonistyki@msz.gov.pl 。
邮箱地址需与参赛申请表中填写的一致。翻译文本附件不得包含任何译者身份信息。
评审委员会将在每个组别中选出 3 名优胜者,他们将获得由波兰驻华大使馆和波兰驻华大使馆文化处提供的现金奖励。
请参赛者仔细阅读竞赛规则和条例以及波兰共和国驻华大使馆个人数据处理信息公告。
材料
竞赛规则 PL/CN - 更新20231120_REGULAMIN_-_PL-CN_v2.docx 0.02MB Klauzula informacyjna RODO
Klauzula_informacyjna_RODO.docx 0.03MB