3. edycja Almanachu
06.12.2019
Najnowsza publikacja Ambasady RP w Tiranie obejmuje utwory literatury polskiej w języku albańskim z trzech ostatnich lat 2017-2019.
Najnowsza publikacja Ambasady RP w Tiranie obejmuje utwory literatury polskiej w języku albańskim z trzech ostatnich lat 2017-2019, w tym m. in.: dwie pozycje Noblistki Olgi Tokarczuk, „Gra na wielu bębenkach” oraz „Prowadź swój pług przez kości umarłych”; Witolda Gombrowicza „Dziennik”; wybrane wiersze Tadeusza Różewicza; dwie książki Janusza Korczaka „Król Maciuś Pierwszy” i „Bankructwo małego Dżeka”. „Almanak 3” prezentuje w sumie ponad tuzin dzieł literackich przełożonych na język albański w ww. okresie oraz recenzję dotyczącą słownika albańsko-polskiego.
Opracowania i zredagowania materiału dokonał wieloletni pracownik placówki, wybitny tłumacz literatury polskiej w Albanii, Pan Astrit Beqiraj.