In order to ensure the highest quality of our services, we use small files called cookies. When using our website, the cookie files are downloaded onto your device. You can change the settings of your browser at any time. In addition, your use of our website is tantamount to your consent to the processing of your personal data provided by electronic means.

Provjera i ovjera istovjetnosti prijevoda

Gdje možete riješiti predmet?

U odabranom konzularnom uredu Republike Poljske, koji prevodi s jezika na kojem je dokument napisan.

Morate li osobno predati dokumente?

Dokumente možete dostaviti osobno ili poštom.

Kako dogovoriti sastanak?

Dolazak dogovorite putem sustava e-konsulat ili telefonski na broj 01/48 99 414 ili 01/48 99 407.

Koje dokumente trebate predati?

Pripremiti:

  •  original dokumenta i njegov prijevod.

Upamtite da:

  • konzul ovjerava istovjetnost prijevoda dokumenata s hrvatskoga na poljski jezik i s poljskoga na hrvatski jezik,
  • konzul ovjerava prijevod dokumenta koji je jasan i čitljiv, za ovjeru istovjetnosti prijevoda nije potrebno da je dokument preveo profesionalni prevoditelj ili sudski tumač.
Koliko ćete platiti?

Naknada za svaku stranicu prijevoda iznosi 230 HRK.

Koliko dugo traje postupak?

Konzul rješava slučaj bez odgađanja, ali najkasnije u roku od trideset dana od datuma podnošenja zahtjeva.

Kako preuzeti dokumente?

Ovjeru istovjetnosti prijevoda možete preuzeti osobno u konzularnom uredu ili Vam ista može biti dostavljena poštom, u slučaju da preuzmete na sebe troškove dostave.

Kako možete podnijeti žalbu?

U slučaju odbijanja zahtjeva, konzul izdaje odluku na koju možete podnijeti žalbu ministru vanjskih poslova u roku od 7 dana.
Žalba se podnosi preko konzula koji je izdao odluku o odbijanju zahtjeva.

{"register":{"columns":[]}}