Tasas consulares
Los pagos se realizan únicamente en dólares estadounidenses (USD) y se pueden realizar de dos formas. Es posible pagar en efectivo en el Consulado durante la cita o efectuar un depósito en la ventanilla bancaria en la sucursal de Scotiabank de su elección, donde se le entregará un comprobante del pago el cual deberá ser presentado en el Consulado durante la cita; el depósito también se efectúa en dólares estadounidenses. Encontrarán los datos bancarios de la cuenta de la Embajada y otros detalles en la sección "Cómo puedo pagar un trámite?"
Las tasas consulares se expresan en USD y el Cónsul las convierte teniendo en cuenta el tipo de cambio de referencia EUR-USD anunciado por el Banco Central Europeo. A la luz de la normativa y debido a las fluctuaciones del tipo de cambio, el Cónsul podrá actualizar las tarifas en las siguientes fechas: 1 de enero, 1 de abril, 1 de julio o 1 de octubre. Debido a la obligación de utilizar el tipo de cambio del último día del mes anterior, no se pueden anunciar cambios con antelación. Por lo tanto, es necesario que verifiquen la tarifa vigente antes de su cita en el Consulado o realizar un pago a la cuenta de la Embajada.
Nro. |
Trámite |
Tasa en USD |
I. Pasaportes |
||
1.01 |
Emisión de un pasaporte |
122 |
1.02 |
Expedición de un pasaporte a un menor que el día de presentar la solicitud de pasaporte es menor de 12 años |
39 |
1.03 |
Expedición de pasaporte a las personas a que se refiere el art. 21. 1 puntos 2-15 y el punto 16 c de la Ley de 27 de enero de 2022 sobre documentos de pasaporte (incluidos menores de 12 a 18 años, alumnos y estudiantes menores de 26 años, pensionistas, carné de familia numerosa - padres) |
61 |
1.04 |
Expedición de pasaporte a las personas a que se refiere el art. 21 1 punto 16 a de la Ley de 27 de enero de 2022 sobre documentos de pasaporte (es decir, menores de 12 años con tarjeta de familia numerosa) |
20 |
1.05 |
Expedición de pasaporte a las personas a que se refiere el art. 21 1 punto 16 b de la Ley de 27 de enero de 2022 sobre documentos de pasaporte (es decir, alumnos y estudiantes hasta 26 años con carnet de familia numerosa) |
39 |
1.06 |
Expedición de un pasaporte temporal |
45 |
1.07 |
Emisión de un pasaporte temporal mientras se espera la recepción del pasaporte |
17 |
1.08 |
Expedición de un segundo pasaporte |
244 |
II. Ciudadanía polaca |
||
2.01 |
Aceptación de la solicitud y preparación de la documentación en caso de concesión de la ciudadanía polaca junto con la entrega del acto de concesión de la ciudadanía polaca o notificación de denegación de la concesión de la ciudadanía polaca*) |
398 |
2.02 |
Aceptación y procesamiento de la solicitud de restauración de la ciudadanía polaca junto con la entrega de la decisión sobre la restauración de la ciudadanía polaca *) |
45 |
2.03 |
Aceptación y elaboración de una solicitud de confirmación de la ciudadanía polaca junto con la entrega de la decisión en este caso *) |
89 |
2.04 |
Aceptación de la solicitud y preparación de la documentación en caso de consentimiento para la renuncia a la ciudadanía polaca, junto con la entrega de una notificación de dicho consentimiento *) |
398 |
2.05 |
Aceptación de declaraciones de conformidad con el art. 9 punto 2 de la Ley de 2 de abril de 2009 sobre la ciudadanía polaca (Revista de leyes de 2012, artículo 161, de 2013, artículo 1650 y de 2015, artículo 1274) |
34 |
III. Visas, permisos de entrada para extranjeros en régimen de tráfico fronterizo menor y materia de extranjería |
||
3.01 |
Aceptación y consideración de la solicitud de visa nacional |
150 |
3.02 |
Aceptación y consideración de la solicitud de reconsideración de la solicitud de visa nacional |
150 |
3.03 |
Aceptación y consideración de una solicitud de permiso de tráfico fronterizo menor |
23 |
3.04 |
Aceptación y consideración de la solicitud de reconsideración de la solicitud de permiso de tránsito fronterizo menor |
23 |
3.05 |
Emisión de un documento de viaje polaco temporal para un extranjero |
34 |
3.06 |
Emisión de un documento de viaje de emergencia, tal como se define en la Decisión del Consejo 96/409/WPZiB de 25 de junio de 1996 sobre el establecimiento de un documento de viaje de emergencia (Diario Oficial UE L 168 de 06.07.1996, p. 4) |
34 |
3.07 | Aceptación y consideración de la solicitud de reconsideración de la solicitud de visa Schengen | 100 |
IV. Constancias y permisos |
||
4.01 |
Expedición de un certificado para la importación o transporte a través del territorio de la República de Polonia de armas y municiones o una entrada en la tarjeta europea de armas de fuego |
67 |
4.02 |
Expedición de un certificado para el transporte a través o dentro del territorio de la República de Polonia de cadáveres o restos humanos |
56 |
4.03 |
Expedición de un certificado distinto a los señalados en los numerales 4.01 y 4.02 de la tabla de tasas consulares |
34 |
V. Obtención y envío de documentos. |
||
5.01 |
Entrega de un documento presentado por una autoridad nacional a solicitud de una persona residente en el extranjero presentado directamente a esa autoridad |
34 |
5.02 |
Obtención del extranjero y envío al país, a petición de un ciudadano polaco, de un documento que no sean valores (junto con su posible legalización) |
34 |
5.03 |
Aceptación de la carta y su transferencia Polonia por vía oficial, si la presentación de la carta al cónsul resulta, conforme a disposiciones separadas, en el cumplimiento del plazo en el procedimiento |
23 |
5.04 |
Aceptación y presentación ante la autoridad competente del país de una solicitud de permiso para servir en un ejército extranjero o en una organización militar extranjera |
56 |
5.05 |
Expedición y entrega de copia certificada o copia del expediente *****) |
34 |
VI. Legalización, notariado, elaboración y cotejo de traducciones |
||
6.01 |
Legalización de documentos |
34 |
6.02 |
Preparación y certificación de copias o extractos del original presentado o una copia certificada de este documento, así como la preparación de un registro o extracto de un acta notarial redactada por el cónsul y almacenada en la oficina consular |
67 |
6.03 |
Certificación de conformidad de copias o extractos con el documento presentado |
34 |
6.04 |
Certificación de una firma o marca manuscrita |
34 |
6.05 |
Certificación de la fecha de presentación del documento |
34 |
6.06 |
Elaboración de una escritura notarial |
288 |
6.07 |
Realización de otro acto notarial |
34 |
6.08 |
Preparación y certificación de una traducción del polaco a un idioma oficial o un idioma de uso común en el país de acogida o de un idioma oficial o un idioma de uso común en el país de acogida al polaco - por cada página de traducción iniciada**) |
100 |
6.09 |
Comprobación y certificación de una traducción del polaco a un idioma oficial o un idioma de uso común en el país de acogida o de un idioma oficial o un idioma de uso común en el país de acogida al polaco - por cada página de traducción iniciada**) |
34 |
6.10 |
Preparación y certificación de una traducción del polaco a un idioma oficial o un idioma de uso común en el país de acogida o de un idioma oficial o un idioma de uso común en el país de acogida al polaco de documentos del estado civil u otros documentos con contenido repetitivo |
56 |
6.11 |
Comprobación y certificación de la traducción de documentos con contenido repetitivo del polaco a un idioma oficial o un idioma de uso común en el país de acogida o de un idioma oficial o un idioma de uso común en el país de acogida al polaco |
23 |
VII. Estado civil |
||
7.01 |
Preparación de la documentación relativa al matrimonio ante el cónsul, aceptación de las declaraciones de celebración del matrimonio y declaraciones sobre el nombre utilizado después del matrimonio y los nombres de los hijos nacidos de este matrimonio, elaboración de un informe sobre la aceptación de las declaraciones en cuestión y presentación a la oficina de registro en el país y entrega de una copia del certificado de matrimonio*)***) |
553 |
7.02 |
Recepción y transferencia a la oficina de registro en el país de la persona que tiene la intención de contraer matrimonio la garantía de que no tiene conocimiento de la existencia de circunstancias que excluyen la celebración del matrimonio. |
56 |
7.03 |
Emisión y entrega de un certificado que indique que se puede contraer matrimonio según la ley polaca |
56 |
7.04 |
Extracción de la oficina de registro en el país y entrega de un certificado que indique que, de acuerdo con la ley polaca, puede contraer matrimonio. ***) |
56 |
7.05 |
Recepción de una declaración o declaraciones necesarias para reconocer la paternidad, junto con la posible emisión de un certificado de reconocimiento y traslado de la documentación a la oficina de registro competente |
56 |
7.06 |
Preparación de la documentación relacionada con la transcripción o reconstrucción de un documento de estado civil extranjero en el registro de estado civil polaco y entrega de una copia del registro de estado civil polaco preparado sobre esta base *)***) |
56 |
7.07 |
Aceptación de declaraciones en el protocolo y presentación en la oficina de registro del país de la solicitud de registro de nacimiento o defunción y entrega de una copia del certificado de nacimiento o defunción***) |
56 |
7.08 |
Adopción de una declaración sobre el cambio de nombre o apellido para el registro y su traslado a la oficina de registro en Polonia |
56 |
7.09 |
Aceptación de la solicitud de cambio de nombre o apellido junto con traslado a la oficina de registro en el país y entrega de la resolución |
56 |
7.10 |
Realización de otra actuación en materia de estado civil |
34 |
VIII. Actividades en materia de mar y navegación interior |
||
8.01 |
Expedición de un certificado temporal de nacionalidad polaca del barco (certificado de bandera) |
266 |
8.02 |
Aceptación de una protesta de mar del capitán del buque o elaboración de un parte de accidente en navegación interior |
332 |
8.03 |
Expedición o confirmación de la validez de un certificado o tarjeta de seguridad del buque o ampliación de un certificado para la protección del mar contra la contaminación por buques |
221 |
8.04 |
Realización de otra actividad en el ámbito de la navegación marítima o interior |
45 |
IX. Tarifas por una forma específica de realizar actividades ****) |
||
9.01 |
Ejecución, a solicitud de parte, de actividades fuera de las instalaciones de la oficina consular, por cada 8 horas iniciadas, incluido el tiempo de viaje y regreso a la oficina |
100 |
9.02 |
Realización de la actividad indicada en la tarifa en modalidad urgente |
34 |
*) No se cobran derechos adicionales por las actividades consulares realizadas como parte de la preparación de la documentación, con excepción de los derechos por preparar y certificar o verificar y certificar una traducción (puntos 6.08, 6.09 y 6.10 de la tabla de tasas consulares).
**) Al calcular el monto de la tasa consular a pagar, el volumen del documento se determina en la forma prevista en las disposiciones sobre remuneración por la actividad de un traductor jurado.
***) Junto con posible legalización o Apostilla.
****) Las tasas por una determinada forma de realización de la actividad se cobran independientemente de las tasas por la actividad consular realizada y del reembolso de los gastos incurridos.
Los invitamos a familiarizarse con las disposiciones legales que especifican en qué situaciones el cónsul puede cobrar una tarifa reducida o renunciar a ella.
Materiały
Descuentos y excensionesDescuentos_y_excensiones.pdf 0.42MB