W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Korzystanie z naszej witryny oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu. W każdym momencie można dokonać zmiany ustawień Państwa przeglądarki. Zobacz politykę cookies.
Powrót

Zaprzysiężenie tłumaczy przysięgłych

26.03.2024

W Ministerstwie Sprawiedliwości we wtorek (26 marca br.) odbyła się ceremonia zaprzysiężenia tłumaczy przysięgłych. Wśród 69 osób składających przysięgę znaleźli się tłumacze języków: angielskiego, francuskiego, hiszpańskiego niemieckiego, ukraińskiego, włoskiego, gruzińskiego i norweskiego.

Ceremonia zaprzysiężenia tłumaczy przysięgłych

Ślubowanie, złożone zgodnie z ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego, przyjęła  wiceministra sprawiedliwości Maria Ejchart.

Wiceministra Ejchart pogratulowała zebranym uzyskania uprawnień i podkreśliła jak ważną i trudną rolę pełnioną jako organy pomocnicze wymiaru sprawiedliwości oraz dla usprawnienia obrotu gospodarczego Polski z zagranicą.

Zastępca dyrektora Departamentu Zawodów Prawniczych pan Karol Dałek zaznajomił składających ślubowanie z najważniejszymi uprawnieniami i obowiązkami tłumaczy wynikającymi z przepisów ustawy o zawodzie tłumaczy przysięgłych, a także przepisów procesowych prawa karnego i cywilnego.

Tłumacz przysięgły osobą zaufania publicznego

Tłumacz przysięgły jest osobą zaufania publicznego, specjalizującą się w przekładzie m.in. dokumentów procesowych, urzędowych i uwierzytelnianiu obcojęzycznych odpisów takich dokumentów. Posiada także uprawnienia do poświadczania tłumaczeń i odpisów wykonanych przez inne osoby. Aby uzyskać prawo do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego, należy zdać egzamin przed Państwową Komisją Egzaminacyjną powoływaną przez Ministra Sprawiedliwości. Osoby, które uzyskały uprawnienia tłumacza przysięgłego w innym niż Polska państwie Unii Europejskiej mogą starać się o uznanie kwalifikacji na mocy przepisów ustawy o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej.

Obecnie na prowadzonej przez Ministra Sprawiedliwości liście tłumaczy przysięgłych figuruje ok. 10 tysięcy specjalistów z 53 języków. Pomimo wysokiego poziomu trudności, jaki cechuje egzamin na tłumacza przysięgłego, chętnych do wykonywania tego zawodu nieustannie przybywa. 

Biuro Komunikacji i Promocji
Ministerstwo Sprawiedliwości

Zdjęcia (8)

{"register":{"columns":[]}}