Apostille
The Government of Sweden has chosen Swedish public notaries (Notarius Publicus) as their officials, who are designated to certify with the Apostille the authenticity of Swedish public documents, seals, and signatures.
Following the above, the performance of legalisations by the diplomatic or consular agents to which the Convention applies shall be exempted.
A list of countries that have signed the Apostille Convention is available on the Hague Conference website www.hcch.e-vision.nl. The present Convention shall apply to public documents which have been executed in the territory of the Kingdom of Sweden and which have to be produced in the territory of the Republic of Poland.
The following documents can be authenticated by apostille:
- Certificates of civil status (certificates of birth, death, marriage and divorce)
- Education documents (school reports, certificates, diplomas)
- Trade register excerpts
- Judicial decisions
- Notarially certified copies of documents
- Notarially certified translations
- Further notarial documents (authorizations, last will, declarations)
- Commercial documents legalized by a state organ of registration (articles of incorporation, registration certificates, tax registrations etc.)
The consul is not engaged in any way in obtaining the apostille.
If a foreign authority requires the apostille on a Polish document, please read the information available on Polish MFA website.
Materials
List of states parties to the Apostille Convention of 1961Information on Regulation (EU) 2016/1191 - apostille in EU member states
On 16 February 2019 changes were introduced in the certification of certain public documents issued in one EU member state for the purpose of presentation in another EU member state.
The changes result from entering into force on 16 February 2019 of Regulation (EU) 2016/1191 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2016 on promoting the free movement of citizens by simplifying the requirements for presenting certain public documents in the European Union and amending Regulation (EU) No 1024/2012 (regulation 2016/1191) which renders the attachment of apostille to certain kinds of documents unnecessary.
The regulation applies to documents related to: birth, life certification, death, name and surname, marriage (also non-impediment to marriage and marital status), divorce, separation or annulment of marriage, parentage, adoption, place of residence or stay, citizenship, criminal record.
The authorities of EU member states cannot require the apostille if the presented document issued in another EU member state is covered by Regulation 2016/1191.
Legal basis
Konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzona w Hadze dnia 5 października 1961 roku
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1191 z dnia 6 lipca 2016 r. w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli poprzez uproszczenie wymogów dotyczących przedkładania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1024/2012
Ustawa z dnia 25 czerwca 2015 r. Prawo konsularne
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1191 z dnia 6 lipca 2016 r. w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli poprzez uproszczenie wymogów dotyczących przedkładania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1024/2012
Ustawa z dnia 4 kwietnia 2019 r. o przedkładaniu niektórych dokumentów urzędowych w państwach członkowskich Unii