Перевірка і засвідчення вірності (відповідності) перекладів
Де ви зможете вирішити це питання?
У відповідній консульській установі РП, що виконує переклади з мови, якою складений документ.
Чи обов’язково подавати документи особисто?
Документи можна подати особисто або надіслати поштою.
Як можна записатися на прийом?
Консульський Відділ Посольства Республіки Польща в Україні
Запис на прийом відбувається за номером телефону +380 44 284 00 35.
Генеральне консульство Республіки Польща у Вінниці
Запис на прийом відбувається за номером телефону +380 432 507 413
Генеральне консульство Республіки Польща у Львові
Запис на прийом відбувається за номером телефону +38 032 29 57 975 або за адресою: lwow.kg.wsppk@msz.gov.pl.
Генеральне консульство Республіки Польща у Харкoвi
Запис на прийом відбувається за номером телефону +380 577 578 801
Генеральне консульство Республіки Польща в Одесі
Запис на прийом відбувається за номером телефону +380 48 718 24 80 або за адресою: odessa.kg.sekretariat@msz.gov.pl
Які документи необхідно подати?
Приготуйте:
- оригінал документа та його переклад.
Пам’ятайте, що:
- консул засвідчує вірність перекладів документів з XXX мови на польську мову і з польської мови на XXX мову,
- консул засвідчує переклади, виконані добросовісно і розбірливо,
- для засвідчення вірності перекладу не вимагається його виконання присяжним або професійним перекладачем.
Скільки за це треба заплатити?
Збір становить 30 євро.
Який термін реалізації?
Консул надає послугу без зайвого зволікання, не пізніше ніж протягом тридцяти днів з дня подання заяви.
Як можна забрати документи?
Особисто. Ви можете також звернутися з проханням надіслати документи поштою, якщо покриєте витрати на поштове відправлення.
Як можна оскаржити рішення?
У випадку відмови у виконанні відповідних дій, консул винесе рішення, яке можна протягом 7 днів оскаржити в Міністерство закордонних справ. Оскаржити рішення можна за посередництвом консула, який виніс рішення.
Podstawa prawna
Ustawa z dnia 25 czerwca 2015 r. Prawo konsularne