Spotkanie z tłumaczem Rune Larsenem w Ambasadzie RP w Kopenhadze
29.10.2021
Specyfika pracy tłumacza była tematem spotkania studentów studiów polonoznawczych Uniwersytetu Kopenhaskiego z Rune Larsenem, autorem tłumaczeń książek m.in. W. Gombrowicza, A. Sapkowskiego oraz komiksów J. Christy.
W dn. 29 października studenci odwiedzili Ambasadę RP w Kopenhadze, gdzie mieli okazję dowiedzieć się od Rune Larsena, absolwenta Uniwersytetu Kopenhaskiego, jak wygląda praca tłumacza w ambasadzie oraz tłumacza książek. R. Larsen podzielił się ze studentami swoimi doświadczeniami i wiedzą w zakresie perspektyw po skończeniu studiów polonoznawczych oraz możliwości wejścia na rynek tłumaczeń książek. Spotkanie miało formę dyskusji.
Rune Larsen jest autorem tłumaczeń z polskiego na duński następujących tytułów: „Kosmos” W. Gombrowicza, literatury popularnej jak seria powieści o Wiedźminie A. Sapkowskiego, komiksów z serii Kajko i Kokosz autorstwa J. Christy czy książek skierowanych do najmłodszych o architekturze i designie z cyklu S.E.R.I.A.