W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Korzystanie z naszej witryny oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu. W każdym momencie można dokonać zmiany ustawień Państwa przeglądarki. Zobacz politykę cookies.

Tłumacz dla osób niesłyszących

 

Aby skutecznie komunikować się z Komendą Powiatową Państwowej Straży Pożarnej
w Strzelcach Opolskich, osoby niesłyszące lub słabo słyszące mogą:

  1. Złożyć WNIOSEK o umówienie się na spotkanie i zapewnienie usługi tłumacza, ze wskazaniem wybranej metody komunikowania się:

PJM (polski język migowy),

SJM (system językowo-migowy),

SKOGN (sposób komunikowania się osób głuchoniewidomych).

2. Załatwić sprawę osobiście przy pomocy osoby przybranej (wybrana przez osobę uprawnioną w celu ułatwienia porozumiewania się z osobą uprawnioną i udzielania jej pomocy w załatwianiu spraw),

3. Wysłać pismo na adres: Komenda Powiatowa Państwowej Straży Pożarnej w Strzelcach Opolskich, ul. Zakładowa 1, 47-100 Strzelce Opolskie,

4. Wysłać wiadomość elektroniczną na adres Komendy Powiatowej PSP w Strzelcach Opolskich: sekretariat.strzelce@psp.opole.pl,

5. Przesłać pismo faksem na nr: +48 77 404 99 27,

6. Skontaktować się telefonicznie przy pomocy osoby trzeciej pod numerem telefonu:  
+48 47 8616200 lub +48 47 8616210,

7. Przesłać wniosek za pomocą Elektronicznej Platformy Usług Administracji Publicznej: ePUAP.

Informacja: Dostęp do usługi tłumacza PJM, SJM i SKOGN w organach administracji publicznej jest bezpłatne.

Podstawa prawna:

Zgodnie z art. 11 ust. 3 Ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (Dz. U. z 2017 r. poz. 1824 ze zm.) świadczenie (dostęp do usług tłumacza PJM, SJM i SKOGN w organach administracji publicznej) jest bezpłatne dla osoby uprawnionej, będącej osobą niepełnosprawną w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (Dz. U.
z 2020 r. poz. 426 ze zm.).

 

Jak złożyć wniosek (stosownie do pkt. 1):

1. Należy pobrać i wypełnić wniosek (wzór wniosku do pobrania):
- Wniosek (format pliku *.pdf) lub
- Wniosek w wersji edytowalnej (format pliku *.doc)

2. Po wypełnieniu wyżej wymienionego wniosku należy przesłać go, wybierając jedną z poniższych metod:

– na adres poczty elektronicznej: sekretariat.strzelce@psp.opole.pl,

– faksem na numer: +48 77 404 99 27,

– listownie na adres: Komenda Powiatowa Państwowej Straży Pożarnej w Strzelcach Opolskich, ul. Zakładowa 1, 47-100 Strzelce Opolskie z dopiskiem na kopercie „WNIOSEK – usługa tłumacza”.

Informacja: Wypełniony wniosek proszę przesłać najpóźniej na 3 dni robocze przed planowanym spotkaniem. W przypadku wysyłki tradycyjną pocztą (listownie) termin spotkania – 3 dni robocze liczone od dnia otrzymania listu.

Podstawa prawna:

Zgodnie z art. 12 ust. 1 Ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (Dz. U. z 2017 r. poz. 1824 ze zm.) osoba uprawniona (będąca osobą niepełnosprawną w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych) jest zobowiązana zgłosić chęć skorzystania ze świadczenia ze wskazaniem wybranej metody komunikowania się,
do właściwego ze względu na właściwość sprawy organu administracji publicznej,
co najmniej na 3 dni robocze przed tym zdarzeniem, z wyłączeniem sytuacji nagłych.

 

Wybierając formę komunikacji wymienioną w punkcie 3-7 należy podać następujące informacje:

– imię i nazwisko osoby uprawnionej,

– adres korespondencyjny (zawierający takie dane jak ulica, numer budynku, numer mieszkania lub lokalu, nazwa miejscowości oraz kod pocztowy),

– sposób komunikowania się z osobą uprawnioną – wskazanie adresu poczty elektronicznej (e-mail), numeru telefonu lub/i numeru faksu,

– przedmiot rozmowy w Komendzie Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Strzelcach Opolskich,

– obecność osoby przybranej / potrzeba zapewnienia usługi tłumacza, ze wskazaniem wybranej metody – komunikowania się za pomocą: PJM (Polski Język Migowy), SJM (System Językowo-Migowy) lub SKOGN (Sposób Komunikowania się Osób Głuchoniewidomych).

 

Podstawa prawna:

Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2, art. 14 ust. 1 i ust. 2 ogólnego Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE RODO, proszę o zapoznanie się z Klauzulą Informacyjną.

 

Materiały

Wniosek - Tłumacz dla osób niesłyszących (format pliku *.pdf)
Wniosek​_Tlumacz.pdf 0.21MB
Wniosek - Tłumacz dla osób niesłyszących (format pliku *.doc)
Wniosek​_Tlumacz.doc 0.03MB

Wideo

Logo Biuletynu Informacji Publicznej
Informacje o publikacji dokumentu
Pierwsza publikacja:
27.10.2021 14:47 Janusz Charczenko
Wytwarzający/ Odpowiadający:
Daria Kaczmarczyk
Tytuł Wersja Dane zmiany / publikacji
Tłumacz dla osób niesłyszących 4.0 08.04.2022 15:28 Janusz Charczenko
Tłumacz dla osób niesłyszących 3.0 08.11.2021 15:00 Janusz Charczenko
Tłumacz dla osób niesłyszących 2.0 08.11.2021 14:24 Janusz Charczenko
Tłumacz dla osób niesłyszących 1.0 27.10.2021 14:47 Janusz Charczenko

Aby uzyskać archiwalną wersję należy skontaktować się z Redakcją BIP

{"register":{"columns":[]}}