Przeprowadzenie dowodów w trybie umowy dwustronnej
Zgodnie z art. 1 Porozumienia między Ministerstwem Sprawiedliwości Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Sprawiedliwości Republiki Białoruś, Sądem Najwyższym Republiki Białoruś i Naczelnym Sądem Gospodarczym Republiki Białoruś o bezpośrednim porozumiewaniu się sądów w zakresie udzielania pomocy prawnej, sporządzonego w Mińsku dnia 13 lutego 2009 r. wniosek o przeprowadzenie dowodu powinien być skierowany przez sąd, przed którym toczy się postępowanie bezpośrednio do sądu obwodowego Republiki Białoruś, w którego okręgu ma być wykonany.
Wykaz sądów obwodowych Republiki Białoruś jest dostępny tutaj.
Dwujęzyczny formularz wniosku o przeprowadzenie dowodu jest dostępny poniżej.
Zgodnie z art. 4 Umowy wniosek o przeprowadzenie dowodu powinien być sporządzony w języku polskim z załączonym tłumaczeniem na język angielski, białoruski lub rosyjski. Tłumaczenie powinno być sporządzone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego.
Zgodnie z art. 10 Umowy sądy polskie są uprawnione zwracania się o przesłuchanie bez użycia środków przymusu obywateli Rzeczpospolitej Polskiej przez polskie przedstawicielstwa dyplomatyczne lub urzędy konsularne.
Zgodnie z art. 11 ust. 1 Umowy nie ma potrzeby legalizacji wniosku.
Na podstawie art. 17 Umowy można zwracać się do białoruskich organów wymiaru sprawiedliwości o pomoc przy ustalaniu adresów osób przebywających na terytorium Republiki Białoruś.
Materiały
Wniosek o przeprowadzenie dowoduWniosek_o_przeprowadzenie_dowodu.doc 0.04MB