Hợp pháp hóa giấy tờ hành chính
Hợp pháp hóa là việc chứng nhận rằng, giấy tờ có nguồn gốc từ một cơ quan thẩm quyền – hợp pháp hóa giấy tờ là lãnh sự xác nhận tính xác thực của chữ ký và con dấu của công chức nước ngoài. Nhờ vào điều đó bạn có thể sử dụng được giấy tờ hành chính này tại Ba Lan.
Hợp pháp hóa là áp dụng với những quốc gia, quốc gia mà không phải là thành viên của công ước La Hay bãi bỏ yêu cầu hợp pháp hóa các giấy tờ hành chính của nước ngoài đề ngày 5 tháng 10 năm 1961 (Công báo năm 2005 mục 938).
Lãnh sự CH Ba Lan tại Việt Nam hợp pháp hóa giấy tờ có nguồn gốc từ Việt Nam.
Hãy nhớ! Lãnh sự chỉ hợp pháp hóa trên bản gốc giấy tờ hoặc bản sao chính thức giấy tờ. Lãnh sự không hợp pháp hóa bản copy (bản chụp) đen trắng hoặc bản được in từ hệ thống điện tử. Giấy tờ tài liệu – trước khi được nộp cho lãnh sự – cần phải thực hiện hợp pháp hóa/chứng thực bởi cơ quan chức năng có thẩm quyền của quốc gia đó.
Ở Việt Nam, cơ quan hợp pháp hóa giấy tờ là Cục Lãnh sự Bộ Ngoại Giao Việt Nam ở Hà Nội hoặc Sở Ngoại vụ TP. Hồ Chí Minh. Địa chỉ như bên dưới:
Hà Nội
Cục Lãnh sự, Bộ Ngoại Giao
Số 40 Trần Phú, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội
TP. Hồ Chí Minh
Sở Ngoại vụ TP. Hồ Chí Minh
Số 6 đường Alexandre De Rhodes, Phường Bến Nghé, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh
Lãnh sự từ chối hợp pháp hóa giấy tờ nếu như chưa được hợp pháp hóa/chứng thực.
Để đặt lịch hẹn hãy đăng ký trên hệ thống e-konsulat.
Đề nghị nộp cả bản gốc và bản copy.
Người thứ ba có thể nộp và nhận hồ sơ thay, nếu có giấy ủy quyền của đương sự đã được công chứng. Cần đính kèm photo giấy tờ tùy thân của người được ủy quyền vào giấy ủy quyền.
Phí theo bảng phí lãnh sự - điểm 6.01.
Nếu cơ quan nước ngoài yêu cầu hợp pháp hóa giấy tờ của Ba Lan, hãy đọc thông tin được đăng tải trên trang bộ ngoại giao Ba Lan.
Podstawa prawna
Konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzona w Hadze dnia 5 października 1961 roku
Ustawa z dnia 25 czerwca 2015 r. Prawo konsularne
Ustawa z dnia 17 listopada 1964 roku Kodeks postępowania cywilnego