W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Korzystanie z naszej witryny oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu. W każdym momencie można dokonać zmiany ustawień Państwa przeglądarki. Zobacz politykę cookies.

Poświadczenie zgodności tłumaczeń

Gdzie załatwisz sprawę?

W wybranym urzędzie konsularnym RP, który dokonuje tłumaczeń z języka, w jakim sporządzony jest dokument.

Czy musisz składać dokumenty osobiście?

Dokumenty możesz przedłożyć osobiście lub przesłać je pocztą.

Jak umówisz się na spotkanie?

Na wizytę umów się za pomocą systemu e-konsulat / telefonicznie pod numerem +994 12 505 53 60.

Jakie dokumenty musisz złożyć?

Oryginał dokumentu oraz jego tłumaczenie.

Pamiętaj, że:

  • konsul poświadcza zgodność tłumaczeń dokumentów z języka azerbejdżańskiego lub rosyjskiego na język polski i z języka polskiego na język azerbejdżański lub rosyjski.
  • konsul poświadcza tłumaczenia sporządzone rzetelnie i w sposób czytelny,

do poświadczenia zgodności tłumaczenia nie jest wymagane jego sporządzenie przez tłumacza przysięgłego lub zawodowego.

Ile zapłacisz?

Opłata za każdą rozpoczętą stronę tłumaczenia wynosi 30,- euro

W przypadku chęci załatwienia sprawy korespondencyjnie, opłatę należy wnieść na konto placówki w banku azerbejdżańskim (AZ50IBA39020019789425025204; SWIFT: IBAZAZ2X) i dołączyć potwierdzenie opłaty do przesłanych dokumentów. ​​

Jaki jest termin realizacji?

Konsul załatwia sprawę bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie trzydziestu dni od dnia złożenia wniosku.

Jak odbierzesz dokumenty?

Osobiście. Możesz też zawnioskować o doręczenie dokumentów pocztą, jeżeli pokryjesz koszt przesyłki.

Jak możesz się odwołać?

W przypadku odmowy wykonania czynności, konsul wyda postanowienie, na które możesz wnieść w terminie 7 dni zażalenie do Ministra Spraw Zagranicznych. Zażalenie wnosi się za pośrednictwem konsula, który wydał postanowienie.

{"register":{"columns":[]}}