Sprowadzenie do Polski prochów
W celu sprowadzenia do Polski prochów osoby zmarłej za granicą należy w pierwszej kolejności uzyskać:
1. pozwolenie starosty lub prezydenta miasta właściwego ze względu na miejsce, w którym szczątki mają być pochowane, a następnie
2. zaświadczenie polskiego konsula stwierdzające, że zwłoki i szczątki mogą być sprowadzone na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Konsul wydaje zaświadczenie na wniosek, na podstawie:
- Pozwolenia wydanego przez starostę lub prezydenta miasta.
- Odpisu aktu zgonu lub innego dokumentu stwierdzający zgon.
- Dokumentów wynikających z przepisów prawa miejscowego:
- Akt zgonu/tymczasowy akt zgonu (w jęz. angielskim),
- Certyfikat zezwalający na wywiezienie prochów z Irlandii (w jęz. angielskim), który wydaje coroner.
- Certyfikat kremacji (w jęz. angielskim),
- Zaświadczenie zakładu pogrzebowego, że urna jest dokładnie zalutowana i zawiera prochy osoby zmarłej.
Uwaga! Prosimy o sprawdzanie poprawności danych w dokumentach przedkładanych konsulowi. Szczególnie należy zwracać uwagę na daty, oraz „literówki” w imionach, nazwiskach i nazwach miejscowych.
Aby przyspieszyć procedurę wydania zaświadczenia konsula RP na przewóz prochów z Irlandii do Polski, uprzejmie prosimy o przesłanie skanów wymaganych dokumentów na adres: dublin.wk.pk@msz.gov.pl.
Przesłanie skanów dokumentów najpóźniej dzień przed wizytą w Wydziale Konsularnym, znacznie skróci czas oczekiwania na wydanie zaświadczenia. W dniu wizyty należy dostarczyć oryginały ww. dokumentów do wglądu.
Jeżeli zmarły posiadał dokument tożsamości (paszport, dowód osobisty), uprzejmie prosimy o dostarczenie ich w dniu wizyty w Wydziale Konsularnym. Wydział Konsularny zgłosi zawiadomienie o konieczności unieważnienia dowodu osobistego z powodu zgonu, natomiast paszport zostanie anulowany.
Osoba, która odbiera zaświadczenie konsula musi legitymować się ważnym dokumentem tożsamości.
Dokumenty nie wymagają tłumaczenia na język polski.
Zaświadczenia wydawane są niezwłocznie, najpóźniej w ciągu 3 dni od dnia otrzymania wniosku oraz dokumentów.
Przewóz prochów, czyli szczątków powstałych ze spopielenia zwłok, umieszczonych w szczelnym, odpornym na uszkodzenia pojemniku (urnie) może odbywać się dowolnym środkiem transportu w sposób zapewniający ich poszanowanie (np. samochodem prywatnym oraz w formie bagażu podręcznego - szczegółowe zapisy regulują regulaminy linii lotniczych).
Nazwy ww. dokumentów w języku angielskim:
- Permission from the local Polish authorities to transport the ashes of the deceased from Ireland to Poland-issued by Starosta Powiatowy, or Prezydent Miasta
- Death Certificate issued by Civil Registration Service / Interim Death Certificate-issued by coroner
- Coroner’s permission to remove the ashes of the deceased outside the state-issued by coroner.
- Certificate of Cremation-issued by crematorium.
- Notarized affidavit by funeral Director, stating that the ashes were placed in the sealed urn or similar container, and there is nothing but the ashes inside.
- Wydobycie aktu zgonu z Irlandii.
- Rejestracja aktu zgonu z Irlandii w Polsce.
- Czym zajmuje się coroner.
Wydział Konsularny nie pokrywa zobowiązań finansowych, nie udziela porad ani nie podejmuje w imieniu rodziny zmarłego żadnych decyzji związanych z wyborem sposobu oraz miejsca pochówku.