W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Korzystanie z naszej witryny oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu. W każdym momencie można dokonać zmiany ustawień Państwa przeglądarki. Zobacz politykę cookies.
Powrót

Usługa dla osób mających trudności w komunikowaniu się

Osoby, które mają problemy z pozrozumiewaniem się, podczas załatwiania spraw w Opolskim Urzędzie Wojewódzkim w Opolu mogą:

  • przyjść ze znajomą osobą, która pomoże w porozumiewaniu się
  • prosić o  wybranego tłumacza: polskiego języka migowego (PJM), systemu języka migowego (SJM) i  sposobu komunikowania się osób głuchoniemych (SKOGN).
Co musisz zrobić?

Jeśli chcesz skorzystać z tłumacza polskiego języka migowego, systemu języka migowego lub sposobu komunikowania się osób głuchoniemych wyślij wniosek do urzędu co najmniej 3 dni robocze przed zaplanowaną wizytą.

Wzór wniosku możesz pobrać na dole strony.

Co musisz przygotować?

Na wniosku:

  1. Wpisz swoje dane:
    • imię i nazwisko
    • adres zamieszkania
    • ades email
  2. Zaznacz jakiego tłumacza potrzebujesz:
    • polskiego języka migowego (PJM),
    • systemu językowo-migowego (SJM),
    • systemu komunikowana się osób głuchoniewidomych (SKOGN).
  3. Napisz co chcesz załatwić w urzędzie.
  4. Napisz kiedy chcesz przyjść.
  5. Podpisz sie na dole wniosku.

 

Jak dostarczyc wniosek?

Podpisany wniosek możesz:

  • przesłać pocztą tradycyjną na adres:

Opolski Urząd Wojewódzki w Opolu 
ul. Piastowska 14 
45-082 Opole

  • przesłać skan pocztą elektroniczną: bok@opole.uw.gov.pl
  • przesłać faksem pod numer: 77 45 24 478
  • złożyć wniosek poprzez elektroniczną skrzynkę ePUAP
    Adres skrytki ePUAP: /55s5j1nbiz/skrytka    lub   /55s5j1nbiz/SkrytkaESP
  • złożyć wniosek osobiście w Biurze Podawczym (parter budynku przy ulicy Piastowskiej 14).
Ile zapłacisz?

Nic. Usługa jest bezpłatna.

Ile będziesz czekać?

Potrzebujemy co najmniej 3 dni robocze (od dnia otrzymania wniosku).

Jeśli nie będziemy mogli umówić tłumacza w wybranym przez Ciebie terminie, wyznaczymy nowy termin i poinformujemy Cię o tym.

Jeśli sprawy nie można załatwić w Opolskim Urzędzie Wojewódzkim Twój wniosek prześlemy do odpowiedniego urzędu i poinformujemy Cię o tym.

Jeśli nie będziemy mogli zrealizować Twojego wniosku poinformujemy Cię w jaki inny sposób zrealizujemy określone w ustawie uprawnienia.

Klauzula informacyjna

Wypełniając obowiązek informacyjny określony w art. 13 ust. 1 i 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (dalej: RODO) informujemy, że:

  1. Administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Wojewoda Opolski, którego siedzibą jest Opolski Urząd Wojewódzki w Opolu, ul. Piastowska 14, 45-082 Opole, tel. 774524125, email: bok@opole.uw.gov.pl
  2. W sprawach związanych z danymi osobowymi proszę kontaktować się z Inspektorem Ochrony Danych poprzez adres e-mail iod@opole.uw.gov.pl lub listownie na adres: Opolski Urząd Wojewódzki w Opolu, ul. Piastowska 14, 45-082 Opole.
  3. Pani/Pana dane osobowe będą przetwarzane w celu umówienia spotkania z tłumaczem.
  4. Podstawą prawną przetwarzania Pani /Pana danych osobowych jest konieczność wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na administratorze wynikających z art. 12 ust.1 i art. 15 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się.
  5. Odbiorcami Pani/Pana danych mogą być podmioty upoważnione do odbioru Pani/Pana danych osobowych na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa.
    Pani/Pana dane będą również publikowane na stronie BIP Opolskiego Urzędu Wojewódzkiego w Opolu.
  6. Pani/Pana dane osobowe będą przechowywane przez okres niezbędny do realizacji wskazanego w pkt 3 celu przetwarzania, w tym również obowiązku archiwizacyjnego wynikającego z Jednolitego Rzeczowego Wykazu Akt, tj. przez 10 lat.  
  7. Pani/Pana dane osobowe nie będą przekazywane do państwa trzeciego lub organizacji międzynarodowych.
  8. Posiada Pani/Pan prawo dostępu do swoich danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania oraz prawo wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania Pani/Pana danych osobowych.
  9. Ma Pani/ Pan prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu ochrony danych Osobowych w przypadku uznania, że przetwarzanie Pani/Pana danych osobowych narusza przepisy Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych).
  10. Podanie danych jest wymogiem ustawowym. Konsekwencją ich niepodania będzie niewpisanie Pani/Pana do Rejestru tłumaczy polskiego języka migowego, systemu językowo-migowego i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych.
  11. Pani/Pana dane nie podlegają zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji, w tym również profilowaniu.

 

Materiały

Wzór wniosku o tłumacza PJM, SJM i SKOGN
Wzór​_zgłoszenia-usługa​_tłumacza.docx 0.02MB

Wideo

Logo Biuletynu Informacji Publicznej
Informacje o publikacji dokumentu
Pierwsza publikacja:
20.03.2023 08:30 Joanna Zajdel
Wytwarzający/ Odpowiadający:
Dyrektor Biura Obsługi Urzędu
Tytuł Wersja Dane zmiany / publikacji
Usługa dla osób mających trudności w komunikowaniu się 1.0 20.03.2023 08:30 Joanna Zajdel

Aby uzyskać archiwalną wersję należy skontaktować się z Redakcją BIP

{"register":{"columns":[]}}