Poświadczenie zgodności tłumaczeń
Gdzie załatwisz sprawę?
W wybranym urzędzie konsularnym RP, który dokonuje tłumaczeń z języka, w jakim sporządzony jest dokument.
Czy musisz składać dokumenty osobiście?
Dokumenty należy przedłożyć osobiście.
Jak umówisz się na spotkanie?
Na wizytę umów się za pomocą systemu e-konsulat, telefonicznie lub mailowo z wybraną placówką.
Jakie dokumenty musisz złożyć?
Oryginał dokumentu oraz jego tłumaczenie.
Pamiętaj, że:
- konsul poświadcza zgodność tłumaczeń dokumentów z języka chińskiego na język polski i z języka polskiego na język chiński,
- konsul poświadcza tłumaczenia sporządzone rzetelnie i w sposób czytelny,
do poświadczenia zgodności tłumaczenia nie jest wymagane jego sporządzenie przez tłumacza przysięgłego lub zawodowego.
Ile zapłacisz?
Opłata za każdą rozpoczętą stronę sprawdzanego tłumaczenia jest zgodna z Tabelą opłat konsularnych (pozycja 6.09).
Opłata za sprawdzenie tłumaczenia dokumentu o treściach powtarzalnych jest zgodna z Tabelą opłat konsularnych (pozycja 6.11). Jest to opłata od całej kopii dokumentu, a nie za każdą stronę.
Płatności można dokonać jedynie gotówką w siedzibie urzędu konsularnego, w walucie lokalnej.
Przy obliczaniu wysokości należnej opłaty konsularnej objętość dokumentu ustala się w sposób przewidziany w przepisach w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.
Jaki jest termin realizacji?
Konsul załatwia sprawę bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie trzydziestu dni od dnia złożenia wniosku.
Jak odbierzesz dokumenty?
Osobiście.
Jak możesz się odwołać?
W przypadku odmowy wykonania czynności, konsul wyda postanowienie, na które możesz wnieść w terminie 7 dni zażalenie do Ministra Spraw Zagranicznych. Zażalenie wnosi się za pośrednictwem konsula, który wydał postanowienie.
Podstawa prawna
Ustawa z dnia 25 czerwca 2015 r. Prawo konsularne (Dz. U. z 2018 r. poz. 2141)