W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Korzystanie z naszej witryny oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu. W każdym momencie można dokonać zmiany ustawień Państwa przeglądarki. Zobacz politykę cookies.
Powrót

Możliwość używania w oznakowaniu środków spożywczych skrótów (np.: RWS, NRV lub RI) dla referencyjnych wartości spożycia

znakowanie_srodkow_spozywczych

Informacje na temat żywności muszą być rzetelne, jasne i łatwe do zrozumienia dla konsumenta[1].

Informacja o ilości witamin i składników mineralnych w produkcie zadeklarowana w informacji o wartości odżywczej musi być także wyrażona jako wartość procentowa referencyjnych wartości spożycia[2]. Jako wartość procentowa referencyjnych wartości spożycia może być także wyrażona wartość energetyczna i ilość składników odżywczych[3].

Ponadto w Zawiadomieniu Komisji w sprawie pytań i odpowiedzi dotyczących stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 w sprawie przekazywania konsumentom informacji na temat żywności w odpowiedzi na pytanie dotyczące możliwości stosowania na etykietach żywności skrótu RWS w odniesieniu do referencyjnych wartości spożycia (pkt 3.4.2.) wskazano, że skrót ten można stosować, pod warunkiem że jest on rozwinięty na opakowaniu i konsument może łatwo znaleźć to rozwinięcie.

Mając na uwadze ww. przepisy i wytyczne, stosowanie skrótu w odniesieniu do referencyjnych wartości spożycia (RWS) jest możliwe. Najwłaściwszym do stosowania w języku polskim skrótem jest RWS.

Jednakże, ze względu na zamieszczenie w angielskiej wersji językowej rozporządzenia (UE) nr 1169/2011 skrótu NRV dla tych samych wartości, które w polskiej wersji językowej określono jako referencyjne wartości spożycia, możliwe jest zastosowanie w oznakowaniu środków spożywczych wprowadzanych do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej również skrótu „NRV” (od Nutrient Reference Values) lub „RI” (od Reference Intake), zwłaszcza jeśli informacje w ich oznakowaniu podawane są w kilku językach urzędowych Unii Europejskiej. W każdym przypadku należy jednak pamiętać o zamieszczeniu łatwego do zrozumienia (obowiązkowo w języku polskim) wyjaśnienia, co skrót ten oznacza. Takie wyjaśnienie powinno być wtedy umieszczone w widocznym dla konsumenta miejscu w sposób wyraźnie czytelny.

{"register":{"columns":[]}}