Sytuacje kryzysowe - poradnik
Przygotowanie się do sytuacji kryzysowych - Informacja dla Polaków w Japonii
Trzęsienie ziemi - co robić w przypadku jego wystąpienia
Japonia jest krajem, w którym często występują trzęsienia ziemi.
Intensywność sejsmiczna (siła wstrząsów):
Intensywność 7 = Niemożliwe jest pozostanie w pozycji pionowej
Intensywność 6 (górna) = Domy i budynki mogą się zawalić.
Intensywność 6 (dolna) = Trudno jest utrzymać się na nogach.
Intensywność 5 (górna) = Trudno jest chodzić bez trzymania się czegoś stabilnego.
Intensywność 5 (dolna) = Ludzie odczuwają potrzebę trzymania się czegoś
Intensywność 4-1 = Drżenie jest odczuwalne przez większość chodzących osób.
Co należy zrobić, gdy poczujesz trzęsienie ziemi
Gdy jesteś w pomieszczeniach zamkniętych:
- Schowaj się pod stół i trzymaj się z dala od innych mebli i szkła
- Przykryj głowę poduszką, czasopismem lub czymkolwiek, co może ochronić głowę
- Nie spiesz się z wyjściem
- Zazwyczaj bezpieczniej jest pozostać w pomieszczeniu w Japonii
Gdy jesteś na zewnątrz:
- Za pomocą torby itp. chroń głowę przed spadającymi przedmiotami
- Trzymaj się z dala od betonowych ogrodzeń, szkła i szyldów.
- Jeśli prowadzisz samochód, zatrzymaj się powoli i poczekaj w samochodzie aż wstrząsy miną (podczas ewakuacji zamknij okna, zamknij drzwi i zostaw kluczyk od samochodu)
* Wczesne ostrzeżenie przed trzęsieniem ziemi (Earthquake Emergency Warning - EEW)
⇒ Alarm jest często ogłaszany w telewizji i wysyłany na smartfony na krótko przed wystąpieniem silnych trzęsień ziemi.
Co robić, kiedy trzęsienie ziemi ustaje
- Sprawdź otoczenie pod kątem pożaru, wycieku gazu, potłuczonego szkła i innych zagrożeń.
- Uważaj na wstrząsy wtórne i otwórz drzwi/okna, aby uniknąć zamknięcia w domu.
- Jeśli zobaczysz dym, zakryj nos i usta chusteczką lub innym materiałem (dym i płomienie unoszą się, więc uciekaj na niższy poziom).
- Nie korzystaj z wind
- Pochyl się i ewakuować się (jeśli to potrzebne)
- Pozostań w miejscu pracy lub szkole i nie wracaj do miejsca pobytu (pociagi i autobusy mogą nie korsować)
Tajfun i ulewne deszcze - co robić, gdy się pojawią
Japonia jest często nawiedzana przez tajfuny i ulewne deszcze w okresie od lata do jesieni.
Poziomy alarmowe
Poziom 5: Katastrofa już się wydarzyła
Poziom 4: Zalecenie ewakuacji/nakaz ewakuacji (nagły wypadek) ⇒ Natychmiastowa ewakuacja
Poziom 3: Przygotować się do ewakuacji ⇒ Dzieci, osoby starsze i mniej sprawne czasu powinny się ewakuować. Pozostali powinni przygotować się do ewakuacji.
Poziom 2-1 Ostrzeżenie ⇒ Sprawdź lokalizację ośrodków ewakuacyjnych i dróg ewakuacyjnych na mapach zagrożenia
Co robić, gdy nadejdzie tajfun lub ulewny deszcz
W przypadku tajfunów
- Schowaj przedmioty ruchome z balkonu do wnętrza i odsuń wszystkie przedmioty
- Zaciągnij zasłony na okna, aby zabezpieczyć się przed rozbitą szybą
- Jeśli szyba pęknie, umieść materac lub sofę pod oknem i zabezpiecz ciężkim meblem
- Uważaj na przecieki wody wokół okien i drzwi
- Jeśli burza nasila się, przenieś się do korytarza lub jak najdalej od okien
W przypadku ulewnych deszczy
- Nie zbliżaj się do rzek
- Istnieje ryzyko zalania gruntu lub nadejscia fali wody
- Jeżeli wyjście na zewnątrz jest niebezpieczne, ewakuuj się do bezpiecznego miejsca w pobliżu lub na wyższy poziom w domu
- Ewakuacja może być niemożliwa, nawet jeśli woda sięga tylko do kostek
*Czas nadejścia i skalę tajfunów oraz ulewnych deszczy można poznać z pewnym wyprzedzeniem. Należy śledzić wiadomości i inne źródła informacji.
Bądź wcześniej przygotowany
W przypadku katastrofy nie będzie można korzystać z prądu, gazu i wody. Nie będzie też można kupić artykułów codziennego użytku.
Należy mieć przygotowane następujące rzeczy:
- Jeny w drobnych banknotach i monetach (bankomaty mogą nie działać po katastrofie)
- Żywność (awaryjne jedzenie, które możesz zjeść, zwłaszcza jeśli masz ograniczenia żywnościowe)
- Woda (w butelce)
- Potrzebne lekarstwa
- Ładowarka do telefonu komórkowego
- Latarka
- Mydło do rąk lub dezynfekujący żel do mycia rąk, który nie wymaga użycia wody
- Inne niezbędne rzeczy (pieluchy i mleko dla niemowląt, produkty higieniczne dla kobiet itp.)
Udar cieplny
Udar cieplny jest zaburzeniem, które występuje, gdy równowaga wody i soli w organizmie jest naruszona w gorącym i wilgotnym środowisku. Może się to zdarzyć zarówno na zewnątrz jak i w budynku podczas gorącego i wilgotnego japońskiego lata.
Objawy udaru cieplnego:
Poziom 3 ⇒ Nieprzytomność, drgawki, nadmierna ciepłota ciała
Poziom 2 ⇒ Ból głowy, mdłości, wymioty, otępienie, przygnębienie
Poziom 1 ⇒ Zawroty głowy, zawroty głowy, drętwienie kończyn, bóle mięśni, obfite pocenie się
Unikaj gorąca
W pomieszczeniach zamkniętych
- Używaj wentylatorów elektrycznych lub klimatyzatorów do regulacji temperatury
- Używaj zasłon zaciemniających
- Regularnie sprawdzaj temperaturę w pomieszczeniu
Na zewnątrz
- Używaj parasola i noś nakrycie głowy
- Stój w cieniu i rób regularne przerwy w chodzeniu po mieście
- W słoneczne dni staraj się unikać wychodzenia na zewnątrz
Zapobiegaj gromadzeniu się ciepła w organizmie
- Noś przewiewną odzież, która wchłania wilgoć i szybko schnie
- Do chłodzenia ciała używaj okładów z lodu, zimnych ręczników itp
Bądź nawodniony
- Regularnie pij wodę i sól lub napój sportowy, nawet jeśli nie czujesz pragnienia
- Nie pij kawy ani alkoholu w celu nawodnienia organizmu
W przypadku napotkania osób z podejrzeniem udaru cieplnego
- Zabierz je w chłodne miejsce, takie jak klimatyzowane pomieszczenie lub zacienione miejsce z dobrą wentylacją
- Rozluźnij ubranie i ochłodź ciało (szczególnie w okolicach szyi, pod pachami i w pachwinach)
- Podaj wodę z solą lub napój sportowy
- Jeśli osoba nie jest w stanie sama pić lub jest nieprzytomna, natychmiast wezwij karetkę
*Zwracaj uwagę na zmiany kondycji fizycznej. Szczególnie uważaj na osoby starsze, dzieci i osoby niepełnosprawne.
Uzyskaj dokładne informacje
Gdy dochodzi do katastrofy, fałszywe pogłoski i błędne informacje łatwo się rozprzestrzeniają. Sprawdź rządowe strony internetowe oraz stronę Ambasady RP W Tokio.
Przydatne strony internetowe i aplikacje w języku angielskim i in.:
Safety Tips for travelers - Wielojęzyczne informacje o katastrofach przygotowane przez Japońską Agencję Turystyki (aplikacja również dostępna)
NHK World Japan - Wielojęzyczne wiadomości japońskiej stacji publicznej (aplikacja również dostępna)
NHK World Japan Bosai - Informacje o zapobieganiu katastrofom przekazywane przez japońską publiczną stacje (aplikacja również dostępna)
Disaster Preparedness Tokyo App (Tokyo Bousai App) - mapy zagrożeń i informacje o klęskach żywiołowych opracowane przez władze miejskie Tokio
Tokyo Amesh - Opady deszczu i inne informacje pogodowe przygotowane przez rząd metropolii Tokio (aplikacja również dostępna)
W przypadku pożaru, choroby lub obrażeń należy wezwać pogotowie ratunkowe/straż pożarną: 119 (całodobowa recepcja, dostępna bezpłatna pomoc w wielu językach).
W przypadku przestępstwa lub wypadku należy zadzwonić na policję: 110 (całodobowa recepcja, bezpłatna, dostępna pomoc w wielu językach)
*Guide for when you are feeling ill - Informacje o placówkach medycznych oferujących usługi w językach obcych oraz objaśnienia japońskiego systemu opieki zdrowotnej przygotowane przez Japońskie Rządowe Biuro Turystyki (w języku angielskim)
https://www.jnto.go.jp/emergency/eng/mi_guide.html
Zwroty alarmowe po japońsku
逃げて!NIGETE! Odejdź stąd!
危ない!ABUNAI! Uważaj! To jest niebezpieczne!
避難してください!HINAN SHITE KUDASAI! Proszę się ewakuować!