Tłumacz dla osób niesłyszących
Aby skutecznie komunikować się z Komendą Wojewódzką Państwowej Straży Pożarnej w Opolu, osoby niesłyszące lub słabo słyszące mogą:
1. Złożyć WNIOSEK o umówienie się na spotkanie i zapewnienie usługi tłumacza, ze wskazaniem wybranej metody komunikowania się:
– PJM (polski język migowy),
– SJM (system językowo-migowy),
– SKOGN (sposób komunikowania się osób głuchoniewidomych).
2. Załatwić sprawę osobiście przy pomocy osoby przybranej (wybrana przez osobę uprawnioną w celu ułatwienia porozumiewania się z osobą uprawnioną i udzielania jej pomocy w załatwianiu spraw),
3. Wysłać pismo na adres: Komenda Wojewódzka Państwowej Straży Pożarnej w Opolu, ul. Budowlanych 1, 45-005 Opole,
4. Wysłać wiadomość elektroniczną na adres Komendy Wojewódzkiej PSP w Opolu: sekretariat@psp.opole.pl.
5. Przesłać pismo faksem na nr: +48 47 861 70 80,
6. Skontaktować się telefonicznie przy pomocy osoby trzeciej pod numerem telefonu: +48 47 861 70 01 lub +48 47 861 70 22,
7. Przesłać wniosek za pomocą Elektronicznej Platformy Usług Administracji Publicznej: ePUAP.
Dostęp do usługi polegającej na załatwieniu sprawy z pomocą tłumacza PJM, SJM i SKOGN w organach administracji publicznej jest bezpłatne. Usługa ta będzie realizowana podczas wizyty osoby uprawnionej w Komendzie Wojewódzkiej Państwowej Straży Pożarnej w Opolu.
Podstawa prawna:
Zgodnie z art. 11 ust. 3 Ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się świadczenie (dostęp do usług tłumacza PJM, SJM i SKOGN w organach administracji publicznej) jest bezpłatne dla osoby uprawnionej, będącej osobą niepełnosprawną w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych.
Jak złożyć wniosek (stosownie do pkt. 1):
1. Należy pobrać i wypełnić wniosek (wzór wniosku do pobrania):
- Wniosek (format pliku *.pdf)
- Wniosek (format pliku *.doc)
2. Po wypełnieniu wyżej wymienionego wniosku należy przesłać go, wybierając jedną z poniższych metod:
– na adres poczty elektronicznej: sekretariat@psp.opole.pl,
– faksem na numer: +48 47 861 70 80,
– listownie na adres: Komenda Wojewódzka Państwowej Straży Pożarnej w Opolu, ul. Budowlanych 1, 45-005 Opole z dopiskiem na kopercie „WNIOSEK – usługa tłumacza”.
Wypełniony wniosek proszę przesłać najpóźniej na 3 dni robocze przed planowanym spotkaniem. W przypadku wysyłki tradycyjną pocztą (listownie) termin spotkania – 3 dni robocze liczone od dnia otrzymania listu.
Podstawa prawna:
Zgodnie z art. 12 ust. 1 Ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się osoba uprawniona (będąca osobą niepełnosprawną w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych) jest zobowiązana zgłosić chęć skorzystania ze świadczenia ze wskazaniem wybranej metody komunikowania się, do właściwego ze względu na właściwość sprawy organu administracji publicznej, co najmniej na 3 dni robocze przed tym zdarzeniem, z wyłączeniem sytuacji nagłych.
Wybierając formę komunikacji wymienioną w punkcie 3-7 należy podać następujące informacje:
– imię i nazwisko osoby uprawnionej,
– adres korespondencyjny (zawierający takie dane jak ulica, numer budynku, numer mieszkania lub lokalu, nazwa miejscowości oraz kod pocztowy),
– sposób komunikowania się z osobą uprawnioną – wskazanie adresu poczty elektronicznej (e-mail), numeru telefonu lub/i numeru faksu,
– przedmiot rozmowy w Komendzie Wojewódzkiej Państwowej Straży Pożarnej w Opolu,
– obecność osoby przybranej / potrzeba zapewnienia usługi tłumacza, ze wskazaniem wybranej metody – komunikowania się za pomocą: PJM (Polski Język Migowy), SJM (System Językowo-Migowy) lub SKOGN (Sposób Komunikowania się Osób Głuchoniewidomych).
Podstawa prawna:
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2, art. 14 ust. 1 i ust. 2 ogólnego Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE RODO, proszę o zapoznanie się z Klauzulą Informacyjną.
Materiały
Wniosek - Tłumacz dla osób niesłyszących (format pliku *.pdf)WniosekTlumacz.pdf 0.24MB Wniosek - Tłumacz dla osób niesłyszących (format pliku *.doc)
WniosekTlumacz.doc 0.03MB
Wideo
Podstawa prawna
Ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych. Dz.U. 1997 nr 123 poz. 776
Ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się Dz.U. 2011 nr 209 poz. 1243
- Pierwsza publikacja:
- 28.12.2020 10:12 Tomasz Tuła
- Wytwarzający/ Odpowiadający:
- Wydział Organizacji i Nadzoru
Tytuł | Wersja | Dane zmiany / publikacji |
---|---|---|
Tłumacz dla osób niesłyszących | 17.0 | 02.08.2024 10:01 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 16.0 | 03.01.2024 07:50 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 15.0 | 13.04.2022 07:32 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 14.0 | 11.04.2022 09:58 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 13.0 | 11.04.2022 09:22 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 12.0 | 11.04.2022 09:16 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 11.0 | 13.10.2021 09:10 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 10.0 | 11.10.2021 14:13 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 9.0 | 11.10.2021 09:15 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 8.0 | 11.10.2021 09:04 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 7.0 | 11.10.2021 08:48 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 6.0 | 11.10.2021 08:41 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 5.0 | 28.09.2021 14:18 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 4.0 | 13.09.2021 12:24 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 3.0 | 03.08.2021 11:57 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 2.0 | 05.01.2021 14:18 Tomasz Tuła |
Tłumacz dla osób niesłyszących | 1.0 | 28.12.2020 10:12 Tomasz Tuła |
Aby uzyskać archiwalną wersję należy skontaktować się z Redakcją BIP