Polski Koncert Świąteczny
14.12.2020
Dnia 14 grudnia 2020 r. w Wellingtonie odbył się Polski Koncert Bożonarodzeniowy zorganizowany przez Ambasadę RP. W programie znalazły się kompozycje wielkich polskich klasyków oraz kolędy. Wśród zgromadzonych gości byli m.in. członkowie Korpusu Dyplomatycznego, burmistrz Wellingtonu Andy Foster, reprezentanci środowiska Polonii i przedstawiciele Parlamentu Nowej Zelandii.
Otwierając wieczór, Ambasador RP Grzegorz Kowal przywitał wszystkich gości i przedstawił prezentowanych kompozytorów, m.in. Fryderyka Chopina i Ignacego Jana Paderewskiego. Paderewski dwukrotnie odwiedził Nową Zelandię - w 1904 i 1927 roku. Lektura nowozelandzkiej prasy pozwala zobaczyć, jak wielką sławą cieszył się Paderewski. Trasa koncertowa pianisty obejmowała występy w Auckland, Wellington, Christchurch i Dunedin. - powiedział ambasador RP o wizytach Paderewskiego w Nowej Zelandii. Ambasador Kowal również złożył wszystkim obecnym życzenia świąteczne.
Rok 2020 to Rok Fryderyka Chopina w związku z przypadającą 210. rocznicą urodzin kompozytora. Niestety tegoroczny XVIII Międzynarodowy Konkurs Chopinowski, który miał odbyć się w Warszawie, musiał zostać przełożony z powodu wybuchu pandemii Covid-19. Mimo to kompozycje wykonane tego wieczoru w Wellingtonie cieszyły się uznaniem zgromadzonych gości.
W programie koncertu, poza kompozycjami Chopina i Paderewskiego, znalazły się pieśni Mieczysława Karłowicza i Karola Szymanowskiego. Artystkami wieczoru były: Gabriela Glapska - urodzona w Polsce pianistka, obecnie mieszkająca i pracująca w Wellingtonie, która w Polsce otrzymała tytuł magistra z wyróżnieniem, a ostatnio uzyskała tytuł doktora muzyki na Victoria University of Wellington, a także Barbara Paterson - sopranistka i solistka towarzystw chóralnych z całej Nowej Zelandii, która śpiewała z wieloma zespołami i na różnych nowozelandzkich festiwalach, m.in. NZ Festival of the Arts, Wanderlust Theatre, NZ Opera, the Audio Foundation, Auckland Chamber Orchestra i in.
W świątecznej części koncertu znalazły się słynne polskie kolędy „Wśród Nocnej Ciszy” i „Bóg się rodzi”. „Cichą noc” zaśpiewano w językach maoryskim, polskim i angielskim. Argentyńskie „Los Fronterizos” dodało unikalnego akcentu Świąt Bożego Narodzenia obchodzonych na południowej półkuli.