W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Korzystanie z naszej witryny oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu. W każdym momencie można dokonać zmiany ustawień Państwa przeglądarki. Zobacz politykę cookies.
Powrót

Łódzkie wspiera integrację cudzoziemców - Projekt współfinansowany z Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji

30.09.2022

Projekt nr 5/8-2017/OG-FAMI pn. „Łódzkie wspiera integrację cudzoziemców”
Cel szczegółowy – integracja/legalna migracja.
Projekt współfinansowany z Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji.
Okres realizacji projektu 1 kwietnia 2019 r. - 31 października 2022 r.

O projekcie

Uprzejmie informujemy, że Wojewoda Łódzki 7 grudnia 2018 r. zawarł z Centrum Obsługi Projektów Europejskich Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji porozumienie finansowe dotyczące finansowania ze środków Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz budżetu państwa Projektu „Łódzkie wspiera integrację cudzoziemców”
Okres realizacji Projektu: 1 kwietnia 2019 r. - 31 października 2022 r.
Budżet całkowity projektu: 3 214 667,00 PLN w tym wkład ze środków Funduszu Azylu, Migracji i Integracji wynosi 2 411 000,00 PLN.
Beneficjenci projektu:

  1. cudzoziemcy, którzy nie posiadają obywatelstwa żadnego z krajów UE, a jednocześnie należą przynajmniej do jednej niżej wymienionych grup:
    1. osoby korzystające ze statusu uchodźcy lub statusu osoby potrzebującej ochrony uzupełniającej w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/95/UE z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie norm dotyczących kwalifikowania obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców jako beneficjentów ochrony międzynarodowej, jednolitego statusu uchodźców lub osób kwalifikujących się do otrzymania ochrony uzupełniającej oraz zakresu udzielanej ochrony (Dz. Urz. UE L 337 z 20.12.2011, s. 9);
    2. cudzoziemcy nie będący obywatelami Unii Europejskiej (UE), przebywający na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (RP) legalnie, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach (jt. Dz. U. z 2018 r. poz. 2094 ze zm.) na podstawie:
      1. wizy, o której mowa w art. 60 ust. 1 pkt. 4-6, 9-13, 17, 18a-21,  23-25;
      2. zezwolenia na pobyt czasowy, pobyt stały (art. 195, z wyjątkiem ust. 1 pkt 6a) jednak wyłączenie to nie dotyczy osób, które otrzymały zgodę na pobyt ze względów humanitarnych;
      3. zezwolenia na pobyt rezydenta długoterminowego UE (art. 211);
      4. dokumentu potwierdzającego posiadanie zgody na pobyt tolerowany o nazwie „zgoda na pobyt tolerowany” (art. 226 ust. 5);
      5. zgody na pobyt ze względów humanitarnych.
    3. dzieci ww. osób (nie będące obywatelami UE) urodzone na terytorium RP. Pozostałe dzieci podlegają odpowiednio warunkom z pkt 2, 4, 5, 6 i 8
    4. cudzoziemcy, którzy złożyli wniosek o udzielenie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony w trybie abolicji, a obecnie przebywający na terytorium RP na podstawie stempla, którzy:
      1. złożyli wniosek o udzielenie zezwolenia na pobyt czasowy (art. 108 ust. 1 pkt 2);
      2. złożyli wniosek o udzielenie zezwolenia na pobyt stały (art. 206 ust. 1 pkt 2);
      3. złożyli wniosek o udzielenie zezwolenia na pobyt rezydenta długoterminowego UE;
      4. złożyli wniosek o przedłużenie wizy Schengen lub wizy krajowej (art. 87 ust. 1 pkt 1), w którym uzasadnienie jest zgodne z jednym z następujących celów wskazanych w art. 60 ust. 1 pkt 4-6, 9-13, 17, 18a-21, 23-25;
      5. złożyli wniosek o przedłużenie okresu pobytu w ramach ruchu bezwizowego na terytorium RP  (art. 300 ust. 4). 
    5. cudzoziemcy, którzy przebywają na terytorium RP w ramach ruchu bezwizowego.
    6. cudzoziemcy nie będący obywatelami UE, przebywający na terytorium RP, którzy są w trakcie uzyskiwania zezwolenia na legalny pobyt w Polsce. Wsparcie dla tych osób jest ograniczone do pomocy w uzyskaniu legalnego pobytu.
    7. małżonkowie, wstępni oraz zstępni osób należących do grup wymienionych w pkt 2-5 i 8, w takim zakresie, jaki jest konieczny do skutecznej realizacji działań, w tym będący obywatelami Polski lub innych krajów Unii Europejskiej.
    8. Osoby nie będące obywatelami UE, przebywające na terytorium RP legalnie, które złożyły wniosek o:
      1. a)      udzielenie cudzoziemcowi zezwolenia na pobyt czasowy (art. 108);
      2. b)      udzielenie cudzoziemcowi zezwolenia na pobyt stały (art. 206);
      3. c)      udzielenie cudzoziemcowi zezwolenia na pobyt rezydenta długoterminowego Unii Europejskiej (art. 223);
      4. d)     przedłużenie wizy Schengen lub wizy krajowej (art. 87), w którym uzasadnienie jest zgodne z jednym z następujących celów wskazanych w art. 60 ust. 1 pkt 4-6, 9-13, 17, 18a-21, 23-25;
      5. e)      przedłużenie okresu pobytu w ramach ruchu bezwizowego na terytorium RP (art. 300) i uzyskały w dokumencie podróży odcisk stempla potwierdzającego złożenie wniosku o udzielenie zezwolenia.

        Uwaga! Cudzoziemcy, którzy złożyli ww. wniosek, lecz nie otrzymali odcisku stempla w dokumencie podróży mogą korzystać jedynie ze wsparcia ograniczonego do pomocy w uzyskaniu legalnego pobytu w Polsce. Z pełnego wsparcia mogą korzystać od momentu uzyskania odcisku stempla w dokumencie podróży.
    9. Cudzoziemcy nie będący obywatelami UE, przebywający na terytorium RP legalnie, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 14 lipca 2006 r. o wjeździe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, pobycie oraz wyjeździe z tego terytorium obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej i członków ich rodzin (Dz.U. 2006 nr 144 poz. 1043):
      1. a)    na podstawie prawa pobytu przez okres dłuższy niż 3 miesiące (art. 18) lub prawa pobytu stałego (art. 43).
    10. 10. Od 1 stycznia 2021 obywatele Wielkiej Brytanii legalnie przebywający na terytorium Polski.
       
  2. pracownicy pomocy społecznej i powiatowych urzędów pracy,
     
  3. nauczyciele

Działania projektu

  1. uruchomienie i prowadzenie punktów informacyjno doradczych dla cudzoziemców, w których będzie dostępna pomoc w załatwianiu spraw dotyczących legalizacji pobytu, pomoc psychologa, prawnika, doradcy zawodowego oraz pomoc mentora kulturowego,
  2. kursy języka polskiego dla cudzoziemców na co najmniej  2 poziomach nauczania,
  3. kursy adaptacyjne dla cudzoziemców obejmujące zagadnienia dot. polskiej kultury, tradycji, świąt, kuchni, warunków życia, struktury społecznej i zasad współżycia społecznego.
  4. zajęcia integracyjne dla dzieci, w których wezmą udział dzieci cudzoziemskie i ich polscy rówieśnicy,
  5. szkolenia dla pracowników pomocy społecznej i powiatowych urzędów pracy z zakresu obsługi cudzoziemców, różnic międzykulturowych, pomocy dla osób będących ofiarami handlu ludźmi,
  6. specjalistyczne szkolenia dla nauczycieli w zakresie nauki języka polskiego jako języka obcego i pracy z klasą wielokulturową.

Powyższe działania projektu będą realizowane przez wykonawców.
Udział w projekcie jest bezpłatny!

Koordynatorzy projektu:   
                                                     Beata Sowińska tel. 42 664 20 31
                                                     Sebastian Rakowski tel. 42 664 20 69

                                                     Łódzki Urząd Wojewódzki w Łodzi
                                                     Wydział Zdrowia, Rodziny i Polityki Społecznej
                                                     90-502 Łódź, ul. Żeromskiego 87.

Be informed that on 7 December 2018 the Governor of Łódzkie Province concluded a financing agreement with the Centre of European Projects of the Ministry of the Interior and Administration concerning the financing, from the funds of the Asylum, Migration and Integration Fund, of the Project “Łódzkie Province Supports the Integration of Foreigners”

Project implementation period: 1 April 2019 – 31 October 2021

Total project budget: PLN 3,214,667.00, of which the contribution from the funds of the Asylum, Migration and Integration Fund amounts to PLN 2,411,000.00.

Project beneficiaries:

1. foreigners who do not have citizenship of any of the EU countries and at the same time belong to one of the groups listed below:

1) persons who have been granted refugee status or subsidiary protection status within the meaning of Directive 2011/95/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted (OJ L 337, 20.11.2011, p. 9);

2) foreigners who are not citizens of the European Union (EU) staying in the territory of the Republic of Poland (RP) legally, in accordance with the provisions of the Act of 12 December 2013 on Foreigners (uniform text Dziennik Ustaw [Journal of Laws] of 2018 item 2094 as amended) on the basis of:

a) the visa referred to in Article 60 (1) (4-6), (9-13), (17), (18a-21), (23-25);

b) a temporary residence permit, a permanent residence permit (Article 195 with the exception of Paragraph 1 (6a)); however, this exclusion does not apply to persons who received a residence permit on humanitarian grounds;

c) a residence permit for EU long-term resident (Article 211);

d) a document confirming that one has a permit for tolerated stay called “permit for tolerated stay” (Article 226 (5));

e) a residence permit on humanitarian grounds;

3) children of the aforementioned persons (not being EU citizens) born in the territory of RP. Other children are subject to, as appropriate, the terms specified in Sub-paragraphs 2, 4, 5, 6 and 8;

4) foreigners who submitted an application for a residence permit for a fixed period under the abolition regime and who at present stay in the territory of RP based on a stamp who:

a) submitted an application for a temporary residence permit (Article 108 (1) (2);

b) submitted an application for a permanent residence permit (Article 206 (1) (2);

c) submitted an application for a residence permit for EU long-term resident;

d) submitted an application for extending a Schengen visa or a national visa (Article 87 (1) (1)) in which the statement of reasons is consistent with one of the objectives specified in Article 60 (1) (4-6), (9-13), (17), (18a-21), (23-25);

e) submitted an application for extending their stay as part of visa-free travel in the territory of RP (Article 300 (4));

5) foreigners who stay in the territory of RP as part of visa-free travel;

6) foreigners who are not EU citizens, staying in the territory of RP, who are in the process of obtaining a permit for legal stay in Poland. Support for those persons is limited to helping them arrange a legal stay;

7) spouses, ascendants and descendants of persons belonging to the groups listed in points 2-5 and 8 in such a scope in which this is necessary to effectively perform measures, including ones being citizens of Poland or other countries of the European Union;

8) Persons not being EU citizens, legally saying in the territory of RP, who have submitted an application for:

a) granting a temporary residence permit to a foreigner (Article 108);

b) granting a permanent residence permit to a foreigner (Article 206);

c) granting a residence permit to EU long-term resident (Article 223);

d) extending a Schengen visa or a national visa (Article 87) in which the statement of reasons is consistent with one of the objectives specified in Article 60 (1) (4-6), (9-13), (17), (18a-21), (23-25);

e) extending their stay as part of visa-free travel in the territory of RP (Article 300);

and got a stamp imprint in their travel document, confirming that a permit application had been submitted.

Note! Foreigners who have submitted the aforementioned application but who did not get a stamp imprint in their travel document can take advantage only of support limited to assistance in arranging a legal stay in Poland. They can take advantage of full support as of the moment of getting a stamp imprint in their travel document.

2. social assistance workers and staff of district employment agencies,

3. teachers

Project measures:

1) launch and operate information and advisory centres for foreigners where assistance will be available in dealing with issues related to legalising stay, assistance of a psychologist, lawyer, professional adviser and cultural mentor,

2) Polish language courses for foreigners with at least 2 teaching levels,

3) adaptation course for foreigners including issues related to the Polish culture, traditions, holidays, cuisine, living conditions, social structure and principles of community life,

4) integration activities for children in which foreigners’ children and their Polish peers will take part,

5) trainings for social assistance workers and staff of district employment agencies in the scope of servicing foreigners, intercultural differences, assistance for persons being human trafficking victims,

6) Specialised trainings for teachers in the scope of teaching Polish as a foreign language and working with a multicultural classrooms.

The above Project measures will be performed by contractors.

Participation in the Project is free of charge!

 

 

Сообщаем, что Лодзинский воевода 7 декабря 2018 заключил с Центром обслуживания европейских проектов Министерства внутренних дел и администрации финансовое соглашение по финансированию из Фонда предоставления убежища, миграции и интеграции и государственного бюджета Проекта «Лодзинское поддерживает интеграцию иностранцев»

Срок реализации Проекта: 1 апреля 2019 г. – 31 октября 2021 г.

Общий бюджет проекта: 3 214 667,00 PLN в том числе вклад Фонда предоставления убежища, миграции и интеграции составляет 2 411 000,00 PLN.

Бенефициары проекта:

  1. иностранцы, не имеющие гражданства одной из стран ЕС, которые в то же время принадлежат, по крайней мере, к одной из следующих групп:
    1. лица, получившие статус беженца или статус лица, нуждающегося в дополнительной защите, в значении Директивы 2011/95/ЕС Европейского парламента и Совета от 13 декабря 2011 по стандартам квалификации граждан третьих стран или лиц без гражданства как лиц, нуждающихся в международной защите, единого статуса беженцев или лиц, имеющих право на получение дополнительной защиты и содержания предоставленной защиты (Официальный вестник Европейского Союза L 337 от 20.12.2011, с. 9);
    2. иностранцы, не являющиеся гражданами Европейского Союза (ЕС), которые легально находятся на территории Республики Польша (РП) в соответствии с положениями Закона от 12 декабря 2013 об иностранцах (сводный текст Законодательного вестника 2018 г., позиция 2094 с поправками) на основании:
      1. визы, указанной в ст. 60 п. 1 пп. 4-6, 9-13, 17, 18a-21, 23-25;
      2. разрешения на временное пребывание, постоянное пребывание (ст.195, за исключением п. 1 пп. 6а), однако, это исключение не распространяется на лиц, получивших разрешение на пребывание по гуманитарным причинам;
      3. разрешения на пребывание долгосрочного резидента ЕС (ст. 211);
      4. документа, подтверждающего наличие разрешения на толерированное пребывание под названием «разрешение на толерированное пребывание» (ст. 226 п. 5);
      5. разрешения на пребывание по гуманитарным причинам.
    3. дети вышеупомянутых лиц (не являющихся гражданами ЕС), рожденные на территории Республики Польша. На других детей распространяются условия пунктов 2, 4, 5, 6 и 8 соответственно
    4. иностранцы, которые подали заявление на получение вида на жительство на определенный период в режиме аболиции, а сейчас находятся на территории Республики Польша на основании штампа, которые:
      1. подали заявление на получение разрешения на временное пребывание (ст. 108 п. 1 пп. 2);
      2. подали заявление на получение разрешения на постоянное пребывание (ст. 206 п. 1 пп. 2);
      3. подали заявление на получение разрешения на пребывание долгосрочного резидента ЕС;
      4. подали заявление на продление шенгенской визы или национальной визы (ст. 87 п. 1 пп. 1), в которой обоснование соответствует одной из следующих целей, указанных в ст. 60 п. 1 пп. 4-6, 9-13, 17, 18а-21, 23-25;
      5. подали заявление на продление срока пребывания в рамках безвизового режима на территории Республики Польша (ст. 300 п. 4).
    5. иностранцы, находящиеся на территории Республики Польша в рамках безвизового режима.
    6. иностранцы, не являющиеся гражданами ЕС, находящиеся на территории Республики Польша, находящиеся в процессе получения разрешения на легальное пребывание в Польше. Поддержка этих лиц ограничивается оказанием помощи в получении разрешения на легальное пребывание.
    7. супруги, предки и потомки лиц, принадлежащих к группам, указанным в пп. 2-5 и 8, в той мере, в какой это необходимо для эффективного осуществления деятельности, в том числе являющиеся гражданами Польши или других стран Европейского Союза.
    8. лица, не являющиеся гражданами ЕС, находящиеся на территории Республики Польша легально, подавшие заявление на:
      1. предоставление иностранцу разрешения на временное пребывание (ст. 108);
      2. предоставление иностранцу разрешения на постоянное пребывание (статья 206);
      3. предоставление иностранцу разрешения на пребывание долгосрочного резидента Европейского Союза (ст. 223);
      4. продление шенгенской визы или национальной визы (ст. 87), в которой обоснование соответствует одной из следующих целей, указанных в ст. 60 п. 1 пп. 4-6, 9-13, 17, 18а-21, 23-25;
      5. продление срока пребывания в рамках безвизового режима на территории Республики Польша (ст. 300).
        и получившие в проездном документе штамп, подтверждающий подачу заявления на предоставление разрешения.

Примечание! Иностранцы, которые подали вышеуказанное заявление, но не получили штампа в проездном документе, могут воспользоваться только поддержкой, ограниченной к оказанию помощи в получении разрешения на легальное пребывание в Польше. Полной поддержкой они могут воспользоваться после получения штампа в проездном документе.

  1. работники социальной сферы и поветовых служб занятости,
  2. учителя

Деятельность проекта:

  1. открытие и ведение информационно-консультационных пунктов для иностранцев, в которых будет оказываться помощь в решении вопросов, связанных с легализацией пребывания, помощь психолога, юриста, профессионального консультанта и помощь культурного наставника,
  2. курсы польского языка для иностранцев минимум на двух уровнях обучения,
  3. курсы адаптации для иностранцев, охватывающие вопросы польской культуры, традиций, праздников, кухни, условий жизни, социальной структуры и принципов социального сосуществования.
  4. интеграционные мероприятия для детей, в которых примут участие дети-иностранцы и их польские ровесники,
  5. обучение работников социальной сферы и поветовых служб занятости в сфере обслуживания иностранцев, межкультурных различий, помощи людям, которые являются жертвами торговли людьми,
  6. специализированное обучение для учителей по преподаванию польского языка как иностранного и работе с мультикультурным классом.

Указанные выше проекты будут реализованы подрядчиками.

Участие в проекте бесплатное!

 

 

Повідомляємо, що Лодзинський воєвода 7 грудня 2018 року уклав з Центром обслуговування європейських проектів Міністерства внутрішніх справ та адміністрації фінансову угоду щодо фінансування з Фонду надання притулку, міграції та інтеграції та державного бюджету Проекту «Лодзинське підтримує інтеграцію іноземців»

Термін реалізації Проекту: 1 квітня 2019 р. – 31 жовтня 2021 р.

Загальний бюджет проекту: 3 214 667,00 PLN в тому числі внесок Фонду надання притулку, міграції та інтеграції складає 2 411 000,00 PLN.

Бенефіціари проекту:

  1. іноземці, які не мають громадянства жодної з країн ЄС, і водночас належать принаймні до однієї з таких груп:
    1. особи, які отримали статус біженця або статус особи, яка потребує додаткового захисту, у значенні Директиви 2011/95/ЄС Європейського парламенту і Ради від 13 грудня 2011 р. щодо стандартів кваліфікації громадян третіх країн або осіб без громадянства як осіб, які потребують міжнародного захисту, єдиного статус біженців або осіб, які мають право на отримання додаткового захисту та змісту наданого захисту (Офіційний вісник Європейського Союзу L 337 від 20.12.2011, с. 9);
    2. іноземці, які не є громадянами Європейського Союзу (ЄС) і легально перебувають на території Республіки Польща (РП) відповідно до положень Закону від 12 грудня 2013 року щодо іноземців (зведений текст Законодавчого вісника 2018 р., позиція 2094 з поправками) на підставі:
      1. візи, зазначеної в ст. 60 п. 1 пп. 4-6, 9-13, 17, 18a-21, 23-25;
      2. дозволу на тимчасове перебування та постійне перебування (ст.195, за винятком п. 1 пп. 6а), однак, цей виняток не поширюється на осіб, які отримали дозвіл на перебування з гуманітарних причин;
      3. дозволу на перебування довгострокового резидента ЄС (ст. 211);
      4. документа, що підтверджує наявність згоди на толероване перебування під назвою «дозвіл на толероване перебування» (ст. 226 п. 5);
      5. дозволу на перебування з гуманітарних причин.
    3. діти вищезгаданих осіб (які не є громадянами ЄС), народжені на території Республіки Польща. На інших дітей розповсюджуються умови пунктів 2, 4, 5, 6 і 8 відповідно
    4. іноземці, які подали заяву на отримання дозволу на проживання на визначений період в режимі аболіції, а на даний момент перебувають на території Республіки Польща на підставі штампа, які:
      1. подали заяву на отримання дозволу на тимчасове перебування (ст. 108 п. 1 пп. 2);
      2. подали заяву на отримання дозволу на постійне перебування (ст. 206 п. 1 пп. 2);
      3. подали заяву на отримання дозволу на перебування довгострокового резидента ЄС;
      4. подали заяву про продовження шенгенської візи або національної візи (ст. 87 п. 1 пп. 1), в якій обґрунтування відповідає одній з наступних цілей, зазначених у ст. 60 п. 1 пп. 4-6, 9-13, 17, 18а-21, 23-25;
      5. подали заяву про продовження терміну перебування в рамках безвізового режиму на території Республіки Польща (ст. 300 п. 4).
    5. іноземці, які перебувають на території Республіки Польща в рамках безвізового режиму.
    6. іноземці, які не є громадянами ЄС, які перебувають на території Республіки Польща, які знаходяться в процесі отримання дозволу на легальне перебування в Польщі. Підтримка цих осіб обмежується наданням допомоги в отриманні дозволу на легальне перебування.
    7. подружжя, предки та нащадки осіб, що належать до груп, зазначених у пп. 2-5 і 8, у тій мірі, в якій це необхідно для ефективного здійснення діяльності, включно з громадянами Польщі або інших країн Європейського Союзу.
    8. Особи, які не є громадянами ЄС та перебувають на території Республіки Польща легально, які подали заяву на:
      1. надання іноземцю дозволу на тимчасове перебування (ст. 108);
      2. надання іноземцю дозволу на постійне перебування (стаття 206);
      3. надання іноземцю дозволу на перебування довгострокового резидента Європейського Союзу (ст. 223);
      4. продовження шенгенської візи або національної візи (ст. 87), в якій обґрунтування відповідає одній з наступних цілей, зазначених у ст. 60 п. 1 пп. 4-6, 9-13, 17, 18а-21, 23-25;
      5. продовження терміну перебування в рамках безвізового режиму на території Республіки Польща (ст. 300).
        і отримали у проїзному документі штамп, що підтверджує подання заяви на надання дозволу.

Увага! Іноземці, які подали вищезгадану заяву, але не отримали штампа в проїзному документі, можуть скористатися лише підтримкою, обмеженою до надання допомоги в отриманні дозволу на легальне перебування в Польщі. Повною підтримкою вони можуть скористатися після отримання штампа в проїзному документі.

  1. працівники соціальної сфери та повітових служб зайнятості
  2. вчителі

Діяльність проекту:

  1. відкриття та ведення інформаційних та консультаційних пунктів для іноземців, в яких буде надаватися допомога у вирішенні питань, пов'язаних з легалізацією перебування, допомога психолога, юриста, професійного консультанта та допомога культурного наставника,
  2. курси польської мови для іноземців щонайменше на двох рівнях навчання,
  3. курси адаптації для іноземців, що охоплюють питання польської культури, традицій, свят, кухні, умов життя, соціальної структури та принципів соціального співіснування.
  4. інтеграційні заходи для дітей, в яких братимуть участь діти-іноземці та їхні польські ровесники,
  5. навчання для працівників соціальної сфери і повітових бюро праці в сфері обслуговування іноземців, міжкультурних відмінностей, допомоги людям, які є жертвами торгівлі людьми,
  6. спеціалізовані навчання для вчителів з викладання польської мови як іноземної та роботи з мультикультурним класом.

Зазначені вище проекти будуть реалізовані підрядниками.

Участь у проекті безкоштовна!

 

Materiały

Zezwolenia na pracę
declaration​_to​_participate​_in​_project eng
declaration​_to​_participate​_in​_project​_eng.docx 0.12MB
consent​_to​_the​_processing​_of​_personal​_da eng
consent​_to​_the​_processing​_of​_personal​_da​_eng.docx 0.12MB
registration​_form eng
registration​_form​_eng.docx 0.12MB
withdrawing​_consent eng
withdrawing​_consent​_eng.docx 0.12MB
statement​_on​_obtaining​_support eng
statement​_on​_obtaining​_support​_eng.docx 0.12MB
oświadczenie rus
oświadczenie​_rus.docx 0.12MB
wycofanie zgody rus
wycofanie​_zgody​_rus.docx 0.12MB
formularz rus
formularz​_rus.docx 0.12MB
zgoda rus
zgoda​_rus.docx 0.12MB
deklaracja ukr
deklaracja​_ukr.docx 0.12MB
wycofanie zgody ukr
wycofanie​_zgody​_ukr.docx 0.12MB
oświadczenie ukr
oświadczenie​_ukr.docx 0.12MB
formularz ukr
formularz​_ukr.docx 0.12MB
zgoda ukr
zgoda​_ukr.docx 0.12MB
Logo Biuletynu Informacji Publicznej
Informacje o publikacji dokumentu
Pierwsza publikacja:
30.09.2022 12:27 Wanda Rutecka-Wybraniec
Wytwarzający/ Odpowiadający:
Rakowski Sebastian
Tytuł Wersja Dane zmiany / publikacji
Łódzkie wspiera integrację cudzoziemców - Projekt współfinansowany z Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji 1.0 30.09.2022 12:27 Wanda Rutecka-Wybraniec

Aby uzyskać archiwalną wersję należy skontaktować się z Redakcją BIP

{"register":{"columns":[]}}