Zawarcie małżeństwa przed konsulem
Gdzie załatwisz sprawę?
W dowolnie wybranym polskim urzędzie konsularnym.
Czy musisz składać dokumenty osobiście?
Tak, dokumenty musisz złożyć osobiście.
Jak umówisz się na spotkanie?
W celu umówienia wizyty skontaktuj się z konsulatem dzwoniąc na numer 03 57947048 lub wysyłając email na adres: tokio.konsul@msz.gov.pl
Jakie dokumenty musisz złożyć?
- pisemne zapewnienie o nieistnieniu okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa,
- ważny polski dowód osobisty lub paszport (dokumenty muszą być ważne zarówno w dniu składania zapewnień małżeńskich, jak również w wyznaczonej dacie ślubu),
- zezwolenie na zawarcie małżeństwa, jeżeli wymagają tego przepisy Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego RP (np. w przypadku zawierania związku małżeńskiego przez kobietę, która ukończyła 16 rok życia, ale nie ukończyła lat 18),
- kserokopie paszportów lub dowodów osobistych świadków (dokumenty muszą być ważne w wyznaczonej dacie ślubu),
- listę imienną gości.
-
Posiadanie obywatelstwa polskiego przez świadków nie jest konieczne, ale powinni znać język polski albo zapewnić obecność tłumacza podczas ceremonii. Do ceremonii ślubnej potrzebnych jest dwóch świadków.
Pamiętaj! Najpóźniej na miesiąc przed datą ceremonii narzeczeni muszą dokonać opłaty konsularnej oraz złożyć osobiście przed konsulem zapewnienia o braku okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa.
Pamiętaj! Realizacja sprawy przez Konsula może się wydłużyć w sytuacji, kiedy w Rejestrze Stanu Cywilnego nie ma odwzorowania cyfrowego Twoich aktów stanu cywilnego i konieczne będzie uprzednie zlecenie migracji. Zalecamy wcześniejszy kontakt z Wydziałem Konsularnym (adres mailowy: tokio.konsul@msz.gov.pl) w celu sprawdzenia tej kwestii.
Ile zapłacisz?
Opłaty konsularne za przygotowanie dokumentacji w sprawie zawarcia małżeństwa przed konsulem, sporządzenie protokołu ze złożenia oświadczeń o wstąpieniu w związek małżeński oraz zorganizowanie uroczystości w urzędzie konsularnym są zgodne z aktualną Tabelą opłat konsularnych.
Opłaty przyjmowane są w kasie urzędu konsularnego wyłącznie w gotówce (w jenach japońskich).
Jaki jest termin realizacji?
Omów sprawę możliwego terminu ceremonii podczas wizyty w konsulacie lub telefonicznie.
Jak odbierzesz dokumenty?
W trakcie ceremonii podpisywany jest protokół o zawarciu związku małżeńskiego przed konsulem. Ten dokument i złożone wcześniej zapewnienia będą następnie wysłane przez konsula do USC w Warszawie, właściwego dla rejestracji małżeństw zawartych za granicą. Po upływie około miesiąca nowożeńcy otrzymają pocztą (na adres, który wskazali we wniosku o zawarcie małżeństwa przed konsulem) polski odpis aktu małżeństwa.
Jak możesz się odwołać?
Odmowa wydania zaświadczenia następuje w drodze pisemnego zawiadomienia o odmowie dokonania czynności.
Po otrzymaniu zawiadomienia od konsula masz 14 dni od doręczenia zawiadomienia na wystąpienie do sądu właściwego dla urzędu stanu cywilnego właściwego dla miasta stołecznego Warszawy o rozstrzygnięcie, czy wskazane przyczyny odmowy uzasadniają odmowę dokonania czynności.
Najczęściej zadawane pytania
Czy w konsulacie mogę zawrzeć małżeństwo z narzeczonym z Japonii?
Nie. W urzędzie konsularnym małżeństwo mogą zawrzeć tylko obywatele polscy. Małżeństwo z cudzoziemcem można zawrzeć w polskim lub japońskim urzędzie stanu cywilnego.
Czy zapewnienie o braku przeszkód małżeńskich można złożyć przed kierownikiem urzędu stanu cywilnego w Polsce, a następnie przedłożyć je w konsulacie w celu przyjęcia oświadczeń o wstąpieniu w związek małżeński przez konsula?
Istnieje możliwość przyjęcia zapewnień przez konsula na potrzeby zawarcia ślubu w Polsce przed kierownikiem urzędu stanu cywilnego. Nie można jednak złożyć zapewnień w Polsce na potrzeby ślubu przed konsulem. W związku z czym konieczna jest dwukrotna wizyta w urzędzie konsularnym: pierwsza – związana ze złożeniem zapewnień i przedłożeniem wymaganej dokumentacji (na miesiąc przed datą planowej uroczystości); druga – związana ze złożeniem zapewnień o wstąpieniu w związek małżeński.
Przed kilkoma laty zawieraliśmy małżeństwo w jednym z polskich urzędów konsularnych, czy to oznacza, że teraz możemy rozwieść się w urzędzie konsularnym?
Nie. Małżeństwo może być rozwiązane tylko orzeczeniem sądu. Co do zasady, właściwy miejscowo będzie sąd ostatniego wspólnego miejsca zamieszkania małżonków. W przypadku jeżeli rozwód zostanie orzeczony przez sąd Japonii, to powinien następnie zostać zarejestrowany w polskim urzędzie stanu cywilnego, więcej: Rejestracja wyroku rozwodowego wydanego przez sąd zagraniczny.
Podstawa prawna
Ustawa z dnia 25 czerwca 2015 roku Prawo konsularne
Ustawa z dnia 28 listopada 2014 roku Prawo o aktach stanu cywilnego
Ustawa z dnia 25 lutego 1964 roku Kodeks rodzinny i opiekuńczy