Opłaty i numery rachunków bankowych
Komunikat – zmiana tytułu opisu przelewów
Szanowni Państwo
Od 2023 roku Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych zmienił system finansowo-księgowy, w którym ewidencjonuje pobierane od Państwa opłaty. W związku z powyższym przekazując do nas wpłaty, prosimy o dokonanie prawidłowego opisu w tytule przelewu, zaczynając opis od 3 pierwszych cyfr. Niniejsze cyfry to jeden z elementów identyfikowania dokonanej przez Państwa wpłaty. Cyfry należy wpisać jedna po drugiej bez używania znaków spacji pomiędzy nimi. Cyfry muszą być na początku opisu, a nie na końcu tytułu ani w środku. Następnie opisujecie Państwo przelew na dotychczasowych zasadach. Możecie Państwo zrezygnować z wpisywania w tytule przelewu skrótu komórki, gdyż pierwsza cyfra oznacza pion (np.PL), druga cyfra oznacza właściwą komórkę (np. DEL), trzecia cyfra dotyczy tytułu płatności (np. 8 – opłata roczna),
Podmioty które nie otrzymały lub nie odesłały oświadczenia prosimy o przekazanie wersji elektronicznej oświadczenia na adres mailowy bfk@urpl.gov.pl oraz przesłanie pocztą podpisanej przez uprawnione osoby wersji papierowej.
Wszelkie dodatkowe informacje dotyczące wypełnienia dokumentów można uzyskać pod następującymi danymi kontaktowymi:
tel. 22 49 21 220 email: agnieszka.skierska@urpl.gov.pl
tel. 22 49 21 305 email: malgorzata.andruszkiewicz@urpl.gov.pl
tel. 22 49 21 113 email: wiktoria.walczak@urpl.gov.pl
Materiały
OświadczenieOświadczenie.xlsx 0.01MB Wyróżniki
Załącznik_3_pol.xlsx 0.01MB Atrybuty RB-N
Atrybuty RB-N.pdf 0.19MB
Announcement- change of the title of transfer descriptions
From 2023, the Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocidal Products changed the financial and accounting system in which it records the fees charged to you. Therefore, when transferring payments to us, please provide a correct description in the title of the transfer, starting with the first 3 digits. These numbers are part of identifying your payment. Numbers should be entered one after the other without spaces between them. Numbers must be at the beginning of the description, not at the end of the title or in the middle. Then you describe the transfer on the current terms. You can opt out of entering the cell abbreviation in the transfer title, because the first digit means the division (e.g. PL), the second digit means the appropriate cell (e.g. DEL), the third digit refers to the payment title (e.g. 8 – annual fee)
Any additional information about filling out documents, please contact the following phone number:
tel. 22 49 21 220 email: agnieszka.skierska@urpl.gov.pl
tel. 22 49 21 305 email: malgorzata.andruszkiewicz@urpl.gov.pl
tel. 22 49 21 113 email: wiktoria.walczak@urpl.gov.pl
Please fill out attachment No. 1 and send it back in hard copy and electronic version.
Materiały
AnnouncementAnnex_nb1.xlsx 0.02MB Attributes RB-N
Annex nb.2.docx 0.37MB Annex_nb_3
Annex_nb_3.xlsx 0.01MB
NUMERY RACHUNKÓW BANKOWYCH
NUMER KONTA URPL
Nr konta do wpłat krajowych
NBP O/O Warszawa: 30 1010 1010 0094 1022 3100 0000
Nr konta do wpłat dla kontrahentów z zagranicy
Narodowy Bank Polski
00-950 Warszawa,
Plac Powstańców Warszawy 4
Nr konta: PL30 1010 1010 0094 1022 3100 0000
Kod BIC NBP - NBPLPLPW
Urząd na podstawie wyciągów bankowych za dokonane przez firmę opłaty rejestracyjne (wpłaty) wystawia zbiorcze zestawienia wpłat.
OPŁATY SKARBOWE
Informujemy, że od 1 stycznia 2020 r. w Mieście Stołecznym Warszawa funkcjonuje jeden rachunek bankowy, na który należy dokonywać wpłat z tytułu opłaty skarbowej.
Wpłat należy dokonywać na rachunek:
Wpłaty krajowe
Urząd Miasta Stołecznego Warszawy
Centrum Obsługi Podatnika
21 1030 1508 0000 0005 5000 0070
Wpłaty zagraniczne
Urząd Miasta Stołecznego Warszawy
Centrum Obsługi Podatnika
PL 21 1030 1508 0000 0005 5000 0070
Kod SWIFT do przelewów zagranicznych: CITIPLPX