In order to ensure the highest quality of our services, we use small files called cookies. When using our website, the cookie files are downloaded onto your device. You can change the settings of your browser at any time. In addition, your use of our website is tantamount to your consent to the processing of your personal data provided by electronic means.

Регистрация (вписване) на чуждестранен акт за сключен брак в полския регистър за гражданско състояние

Къде можете да уредите въпроса?

Молбата може да се подаде в съответната териториална консулска служба на Република Полша.

Трябва ли лично да подадете документи?

Не, документите могат да се подадат лично или по пощата.

Как се уговаря посещение?

Можете да насрочите посещението си чрез системата e-konsulat или по телефона на номер  02 9023400, вътр. 415, 416.

Какви документи трябва да се подадат?
  1. молба за регистриране (образецът е наличен в консулската служба) или може да се изтегли от тук
  2. оригинал на чуждестранния акт за сключен брак;
  3. превод на чуждестранния акт за сключен брак, извършен от заклет преводач или от консула.

Помнете! изготвените на чужд език документи трябва да се подават заедно с официален превод на полски език, извършен от:

  • заклет преводач, регистриран в списъка на Министъра на правосъдието;
  • заклет преводач, упълномощен да извършва такива преводи в държавите членки на Европейския съюз или Европейската икономическа зона (ЕИЗ);
  • консула.

Помнете! Ако чуждестранният акт за сключен брак съдържа информация относно фамилното име, което съпрузите носят след сключване на брака, както и относно фамилните имена, носени от децата, родени от този граждански брак, можете при подаването на молба за регистриране на акта да подадете също декларация по този въпрос или да приложите пред консула декларацията към протокола.

Колко ще трябва да платите?

Таксата е в размер на 98, - лева.

В какъв срок се изпълнява процедурата?

Консулът незабавно ще предаде молбата Ви на посочения от Вас ръководител от службата за гражданско състояние. 

Как ще получите документите си?

Полския препис на акта ще получите лично в консулството или чрез пощенска пратка.

Как можете да обжалвате?

Ръководителят от службата за гражданско състояние отказва да регистрира чуждестранен акт за гражданско състояние, ако:

  • в държавата, в която е издаден, документът не се признава за документ за гражданско състояние или няма тежестта на официален документ, или не е бил издаден от съответния орган, или събужда подозрения относно автентичността си, или удостоверява събитие, различно от раждане, сключване на брак и смърт;
  • чуждестранният документ е изготвен като препис в държава, различна от държавата, в която е станало събитието;
  • това би противоречало на основните принципи на правния ред в Република Полша.

Отказът от регистриране на чуждестранен акт за гражданско състояние представлява административно решение, което може да се обжалва пред съответния областен управител.

Най-често задавани въпроси

Задължително ли е да присъстват и двамата съпрузи при подаването на молба за регистриране на акта им за сключен брак?

Молбата за регистриране на акта за сключен брак може да се подаде от един от съпрузите, но в този случай той ще може да подаде декларация относно избора на фамилно име единствено за себе си – да запази досегашната си фамилия, да избере двойна фамилия или да приеме фамилията на другия брачен партньор. Брачният партньор, който не подава молбата за регистриране на сключен брак, ще запази досегашното си фамилно име, а децата, родени от този брак, ще носят двойна фамилия, съдържаща фамилията на майката и тази на съпруга ѝ. Разбира се, това ограничение няма да се прилага, ако данните за избор на фамилно име се съдържат в чуждестранния акт за сключен брак.

Данните ни в чуждестранния акт за сключен брак са записани без полски диакритични знаци. Как това са отразява на молбата за регистриране?

В такъв случай можете (заедно с молбата за регистриране) да подадете заявление за съобразяване на изписването на данните в полския акт за сключен брак с правилата на полския правопис или заявление за поправка на данните въз основа на Вашите актове за раждане.

За какъв период от време след изготвяне на полския акт за сключен брак и приемане на новото фамилно име мога да използвам документи, издадени с досегашните ми данни (паспорт и лична карта)?

Трябва веднага да заявите промяна на досегашните си документи за самоличност. За полски граждани, пребиваващи в чужбина, документите запазват валидността си в продължение на четири месеца от датата на изготвяне на акта за сключен брак, потвърждаващ смяната на фамилното име, а при брак, сключен пред консула или в чужбина – от датата на връчване на препис от полския акт за сключен брак.

{"register":{"columns":[]}}