W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Korzystanie z naszej witryny oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu. W każdym momencie można dokonać zmiany ustawień Państwa przeglądarki. Zobacz politykę cookies.
Powrót

Projekt UKE „Prosto po Polsku”

27.10.2020

Pracownicy Urzędu Komunikacji Elektronicznej realizują wewnętrzny projekt „Prosto po Polsku” od 2017 roku.

Co chcą osiągnąć

  • Zmienić standard komunikacji z klientem zewnętrznym i wewnętrznym.
  • Doradzać konsumentom na rynku telekomunikacyjnym, jakie mają  prawa i obowiązki, prosto
    i zrozumiale.
  • Dbać o przystępność komunikatów i tworzyć treści na stronie internetowej tak, aby były
    dostępne dla klientów, bez względu na wiek czy poziom wykształcenia.
  • Prowadzić efektywne prezentacje i szkolenia dla odbiorców kampanii edukacyjnych UKE.

Etapy zmian – co zrobił zespół

  1. Wziął udział w szkoleniu centralnym „Tworzenie komunikatów pisemnych zrozumiałych i dopasowanych do odbiorcy”. Poprowadził je zespół ekspertów, w tym dr Tomasz Piekot - językoznawca z Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego (2017 rok).
  2. Zmienił strony internetowe urzędu uke.gov.pl i cik.uke.gov.pl tak, aby ich układ i treści były przyjazne dla odbiorcy.
  3. Zmienił na stronie cik.uke.gov.pl, skierowanej do konsumentów, ponad 200 artykułów na temat praw i obowiązków konsumentów, a także dochodzenia roszczeń na rynku telekomunikacyjnym i pocztowym.

Cechy języka

  • perspektywa odbiorcy
  • blok prostych pytań i odpowiedzi z podstawą prawną na końcu tekstu
  • krótkie zdania, bez wielosłowia
  • przekaz wprost, który nie obniża wartości merytorycznej
  1. Przygotował nowe wzory prezentacji, księgi znaku, grafiki, wzory tabel i wykresów. Dzięki temu dokumenty i prezentacje UKE są spójne i kształtują pozytywny wizerunek urzędu.
  2. Opracował szablony pism, w których uwzględnili kryteria dostępności i zasady dotyczące organizacji treści i segmentacji tekstu.
  3. Zmienił układ i treść ulotek i plakatów informacyjnych. Uprościł język, usunął cytaty z Prawa telekomunikacyjnego i prawniczy żargon. Przekaz jest prosty, skierowany bezpośrednio do odbiorcy, ułożony w logicznym porządku. Część tekstu zespół zastąpił grafikami.

Jakich usług dotyczą ulotki UKE

  • przeniesienie numeru
  • Premium Rate
  • roaming
  • reklamacja
  • Pozasądowe Rozwiązywanie Sporów – ADR
  • Wiem, co podpisuję – ulotka do kampanii dot. świadomego zawierania umów
  • Klikam z głową – ulotka do kampanii na temat bezpieczeństwa w sieci, dla dzieci i rodziców
  • #keepCTRL - ulotka do kampanii na temat bezpieczeństwa w sieci, dla dzieci i rodziców
  1. Dociera do konsumentów przez profil UKE na Facebooku dzięki cyklom edukacyjnym, w których piszą i mówią prosto o przepisach prawa.

Wideo

  1. Opracował poradniki dla konsumentów, opierając się na zasadach prostego języka.
  1. W 2020 r. kilkudziesięciu pracowników UKE wzięło udział w kursie „Tworzenie komunikatów pisemnych zrozumiałych i dopasowanych do odbiorcy”. Kurs jest dostępny w systemie e-learningowym KPRM.

Kolejne wyzwania

Pracownicy UKE planują:

  • wypracować i wprowadzić w urzędzie standard komunikacji z klientem wewnętrznym i zewnętrznym, opartego na zasadach prostego języka;
  • zlecić audyt, który pozwoli wyeliminować błędy i zaplanować dalsze zmiany w komunikacji.

Materiały

Projekt UKE "Prosto po polsku"
Projekt​_UKE​_prosto​_po​_polsku.pdf 0.63MB
{"register":{"columns":[]}}